Скачать книгу

например, с настоящим сибирским охотником! – улыбаясь, сказала я. – А, вообще, подскажите, пожалуйста, как поудобнее к Вашему озеру подъехать?

      – Так тебе надо на трассу вернуться и свернуть не направо, а

      налево, там и пляж наш будет. Только запоздала ты, там уже сейчас яблоку негде упасть, посчитай весь посёлок отдыхает.

      – А если мы направо свернём, там, что, нет уже озера? – наивно поинтересовалась я.

      – Направо нельзя, озеро там, конечно есть, но отдыхать там нельзя! – Категорично заявила женщина.

      – Да почему нельзя-то? – всё пытала я её. – Там у вас какой-то химзавод стоит и отравил всё вокруг?

      – Нет там никакого завода, тебе русским языком говорят: нельзя и всё! Налево сворачивай. Иди уже, мне некогда с тобой тут лясы точить, работать надо! – разозлилась продавщица и отвернулась от меня.

      Пожав плечами, я вышла из магазина и направилась дальше по посёлку. «Да…, всё страньше и страньше», – подумала я, как Алиса из Страны чудес. (Примечание: имеется ввиду сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес»). Прогуливаясь по посёлку, я обратила внимание, что на улицах действительно мало жителей. Дойдя до трассы, я свернула налево и торопливо пошла по натоптанной людьми и машинами дороге. Где-то минут через пятнадцать, я услышала гомон людей, плеск воды, музыку и все прочие атрибуты ближайшего отдыха людей. Неподалёку стояли машины, под тентами аппетитно жарился шашлык и везде царило веселье и спокойствие. Я спустилась к озеру и встала в очередь за шашлыком. «Раз хлеба нет, то хоть жаренным мясом своих побалую», – подумала я. Заказав шесть порций шашлыка и столько же лепёшек, я отошла в тенёчек и стала наблюдать за отдыхающей публикой.

      Вообще, пляж был ухоженный, белый чистый песочек, штук пять кабинок для переодеваний и даже кое-где топчаны с зонтиками от солнца наблюдались. Там, где мы остановились, тоже был белый песочек, но не такой чистый, как здесь, и если расчистить место от кустарников, всякого мусора в виде сломанных веток и коряг, то и наш «пляж» не хуже бы выглядел. Значит какая-то серьёзная причина должна быть, если люди туда не суются. Подозвавший меня продавец шашлыка, прервал мои размышления. Я попросила всё упаковать, чтобы можно было с собой унести. Купив у него пару бутылок минеральной воды, я всё забрала и отправилась обратно к своему лагерю.

      Сегодня я уже ничего толком не выясню. Пойду опять завтра, после обеда. Конечно, подвыпивший народ один из лучших источников информации, и я бы задержалась на этом пляже до вечера, но как я потом буду объясняться с ребятами? Сначала надо придумать убедительную легенду для мальчиков, а потом уже с чистой совестью можно будет исчезать куда мне надо.

      Глава 8.

      Разведка противника.

      На подходе к своему лагерю, я почувствовала умопомрачительный запах свежей ухи. Джерри радостно меня встретил, тут же унюхал в пакете жаренное мясо и не отходил от меня ни на шаг. В нашем лагере была одна Вика, и это она готовила потрясающую уху.

      – Вик, ну как тут обстановка,

Скачать книгу