ТОП просматриваемых книг сайта:
Отложенная жизнь. Михаил Спартакович Беглов
Читать онлайн.Название Отложенная жизнь
Год выпуска 2021
isbn
Автор произведения Михаил Спартакович Беглов
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Прошу меня извинить, но я не совсем расслышал, что вы меня спрашиваете.
– Не могли бы вы быть так любезны повторить еще раз, – произнес он медленно, будто говорил с туземцем, стараясь соблюдать все правила грамматики и фонетики классического английского, которому его учили в школе и институте.
Тут пришло время удивляться чернокожему офицеру, который, судя по всему, тоже ни слова не понял из того, что сказал Сергей. Он махнул рукой, – так отмахиваются от надоевшей мухи или несмышленого ребенка, – проставил штамп в паспорте и вернул его Сергею.
Сергей забрал документ и поскорее пересек символическую границу Соединенных Штатов. Про себя он подумал: «Вот только встретил первого американца, как тут же опозорился!» Потом он вспомнил известное еще со школьных времен изречение Бернарда Шоу: «Англия и Америка – две нации, разделенные общим языком». Теперь понятно, что он имел в виду!
Следующее испытание ждало Сергея у таможенников. Увидев гору ящиков на тележке, его, естественно, остановили и попросили рассказать, что он везет. Хотя на этот раз это были белые, все равно ему пришлось очень сильно напрячься, чтобы понять, что ему говорят. В конце концов, все закончилось благополучно, хотя таможенники потребовали открыть и чемодан, и чуть ли не все ящики, и долго в них копались. Они доставали каждую вещь, внимательно осматривали со всех сторон. Разве что языком не лизали и на вкус не пробовали. Сергей впервые проходил через такую унизительную процедуру и, конечно, ему было очень неприятно. Опять же в Москве его предупредили, что в том случае, если таможенники к чему-нибудь придерутся, например, к той же гречке, то надо говорить, что она нужна «для религиозных целей». Это – типа святое и потому конфискации не подлежит. Естественно, ни оружия, ни наркотиков таможенники в его багаже не нашли. Но когда в портфеле обнаружили яблоко, которое осталось у него с обеда в самолете, то они, торжествующе, вытащили его и выбросили в ящик для мусора. При этом, молча, указали на большое объявление на стене: «Ввоз на территорию Соединенных Штатов любых фруктов и растений категорически запрещен». Объяснять им, что он оставил яблоко на всякий случай, чтобы вечером съесть, было бессмысленно, поэтому он поспешил, как смог, запихнуть вещи обратно в коробки, погрузить свой скарб на тележку и выйти, наконец, в зал ожидания.
Там его встречал коллега из офиса по имени Виктор. Молодой, высокий, веселый парень, который провел в Америке уже несколько лет. Сергея сразу поразило, как свободно тот себе ведет, будто находится у себя дома. Он совершенно не чувствовал никакого стеснения, легко общался со случайными прохожими и распорядителем на парковке. Короче, был как рыба в воде.
– Виктор, я смотрю, ты здесь уже совсем освоился. Такое впечатление, будто ты в Москве, а не в Вашингтоне, – не смог скрыть Сергей