Скачать книгу

итесь, пожалуйста.

      Мужчина упал в кресло, достал сигареты, сунул одну в рот и протянул пачку Мейсону. Задумчиво поглядев на дрожащую руку, тот отрицательно покачал головой:

      – Благодарю вас, я предпочитаю другую марку.

      Мужчина торопливо сунул сигареты в карман, зажег спичку и, опершись локтем о ручку кресла, прикурил.

      – Моя секретарша сообщила мне, – неторопливо заметил Мейсон, – что вы хотели поговорить со мной о собаке и завещании.

      – О собаке и завещании, – как эхо откликнулся мужчина.

      – Хорошо. Сначала займемся завещанием, так как в собаках я мало что смыслю. – Мейсон пододвинул к себе блокнот и взял авторучку. – Ваше имя?

      – Артур Картрайт.

      – Возраст?

      – Тридцать два года.

      – Место жительства?

      – Милпас-драйв, 4893.

      – Женаты, холосты?

      – Разве это имеет значение?

      – Да, – ответил Мейсон, взглянув на клиента.

      – Для завещания это не существенно, – упорствовал тот.

      – Тем не менее.

      – Но я же сказал, что это не имеет отношения к моему завещанию.

      – Как зовут вашу жену?

      – Паола Картрайт.

      – Она живет с вами?

      – Нет.

      – Тогда где?

      – Мне это не известно.

      Мейсон оторвался от блокнота.

      – Хорошо, – сказал он после непродолжительного молчания, – прежде чем мы вернемся к подробностям вашей семейной жизни, давайте поговорим о том, что вы собираетесь делать с вашим состоянием. У вас есть дети?

      – Нет.

      – Кому вы хотите оставить ваше состояние?

      – Сначала скажите мне, сохраняет ли завещание силу вне зависимости от того, как умер человек, написавший его?

      Перри Мейсон молча кивнул.

      – Допустим, – продолжал Картрайт, – человек умер на виселице или на электрическом стуле. По приговору суда за совершенное убийство. Что произойдет с его завещанием?

      – На юридическую силу завещания не влияет, каким образом расстался с жизнью написавший его человек, – ответил Мейсон.

      – Сколько свидетелей должны заверить завещание?

      – Двое – при одних обстоятельствах и ни одного – при других.

      – Что вы имеете в виду?

      – Если завещание напечатано на машинке и подписано вами, то подпись заверяется двумя свидетелями. Если завещание целиком написано от руки, включая дату и подпись, и не содержит ни одного печатного слова, то, по законам этого штата, свидетели не требуются. Такое завещание имеет юридическую силу и обязательно к исполнению.

      Артур Картрайт облегченно вздохнул.

      – Ну что ж, с этим, по крайней мере, все ясно.

      – Кому вы хотите оставить свое состояние? – повторил Мейсон.

      – Миссис Клинтон Фоули, проживающей по Милпас-драйв, 4889.

      Мейсон удивленно поднял брови:

      – Соседке?

      – Соседке, – подтвердил Картрайт.

      – Очень хорошо. Но учтите, Картрайт, вы говорите со своим адвокатом. У вас не должно быть от меня секретов. Не беспокойтесь, все сказанное здесь, останется между нами.

      – Я и так ничего не скрываю! – нетерпеливо воскликнул Картрайт.

      – Я в этом не уверен, – спокойно заметил Мейсон. – Однако вернемся к вашему завещанию.

      – Я уже все сказал.

      – Как – все?

      – Мою собственность я завещаю миссис Клинтон Фоули.

      Перри Мейсон положил ручку на стол.

      – Тогда перейдем к собаке.

      – Собака воет.

      Мейсон поощряюще кивнул.

      – В основном она воет ночью, но иногда и днем. Этот вой сводит меня с ума. Вы же знаете, собаки воют, если кто-то умер.

      – Где находится эта собака?

      – В соседнем доме.

      – То есть с одной стороны вашего дома живет миссис Клинтон Фоули, а с другой – воющая собака?

      – Нет. Собака воет в доме Клинтона Фоули.

      – Понятно, – кивнул Мейсон. – Расскажите мне обо всем, мистер Картрайт.

      Посетитель вдавил окурок в пепельницу, встал, прошелся по кабинету и вернулся к креслу.

      – Послушайте, я хотел бы задать вам еще один вопрос насчет завещания.

      – Я слушаю.

      – Допустим, миссис Клинтон Фоули в действительности не миссис Клинтон Фоули.

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Допустим, она живет с мистером Клинтоном Фоули как законная жена, но их брак официально не зарегистрирован.

      – Это не имеет значения, – неторопливо ответил Мейсон, – если в своем завещании вы охарактеризуете ее как «миссис Клинтон Фоули, проживающую с Клинтоном Фоули по

Скачать книгу