Примечания
1
В переводе с Корту – «Новые Королевства».
2
В мире принято огненное погребение, повсеместно.
3
«Колодец», «развилка», на море – «глаз». Некая «складка пространства», попав в которую можно перенестись вдаль на многие лиги, даже не заметив этого. Неуправляемое явление. Встречается довольно часто, но в серьезный расчет обычно не принимается.
4
Тот же народ, что в других частях мира называют еще эльфами. Здесь используется наиболее распространенная форма, она же – самоназвание народа.
5
«Старый Мир» – один из двух ликов мира Атван, восточное полушарие. Марбод Мавкант – «Новые королевства», они же «Новый Мир» – располагаются на западном полушарии. Свободное путешествие между двумя ликами – полушариями – на момент повествования значительно осложнено по причинам, которые будут затронуты позже.
6
Мне ведома твоя судьба (акларийск.)