ТОП просматриваемых книг сайта:
Птичник № 8. Деб Олин Анферт
Читать онлайн.Название Птичник № 8
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-127058-2
Автор произведения Деб Олин Анферт
Жанр Современная зарубежная литература
Издательство Corpus (АСТ)
Допустим, вы пытаетесь чуть уменьшить собственный свет, на одно деление убавить яркость. Приглушить тоску. Приглушить злость. Приглушить. Допустим, так происходит год за годом, и вдруг случается это – вы находите нечто и можете двигаться дальше. Просто немножко оживаете, вот и все. И приглушаете долгое свое приглушение.
Джейни, зевая, выходит из комнаты. На журнальном столике коробка пончиков, телевизор работает без звука, отец сидит на своем обычном месте.
– Это еще что? – Джейни берет со стола гигантское резиновое кольцо.
– Отдай, – говорит он. – Это сейчас модно. Все целыми днями тренируются.
Джейни бросает резинку отцу и лезет в коробку с пончиками.
– Чего это ты такая довольная?
– В смысле? – не понимает Джейни. – Никакая я не довольная.
– Нет?
– Нет, обыкновенная.
– Извини, ошибся. – Он растягивает резинку над головой.
– Ты бы поосторожнее с этой штукой, – говорит Джейни. – Окно выбьешь.
– По-моему, все-таки довольная. Может, это как-то связано с тем, что ты домой каждую ночь под утро приходишь?
– Не каждую ночь.
– Ну, достаточно часто, чтобы я думал: “Чего это она домой приходит так поздно каждую ночь?” Часа в три? Как ты потом по утрам работаешь?
– Никаких поводов для радости у меня нет, окей? Можешь не беспокоиться.
– С чего это мне беспокоиться, если у тебя есть повод для радости? Я беспокоюсь, только если их нет.
– Ну вот и хорошо, тогда давай беспокойся.
Почему она просто не сказала, что проводит время с Кливленд? Ведь для этого необязательно было говорить, что они взламывают птичники. Как было бы удобно. И отец был бы доволен.
– Ты с ним на работе познакомилась?
– С кем – с ним?
– Хочешь однажды явиться домой и объявить, что я скоро стану дедом? Дай мне до этого хоть к алтарю тебя отвести.
– Я уж лучше аборт сделаю.
Джейни съела пончик, глядя, как отец с кряхтением растягивает над головой резинку. Она почувствовала легкий укол совести, но делиться с ним не хотелось. Хотелось бережно хранить секрет.
– А чего тебе нерадостно-то? Работа хорошая.
– Мучить бедных птиц, ну конечно.
Только бы не разрушить чары, связавшие их с Кливленд.
– Там оплачивают учебу в университете, ты знала? Неплохо.
– Да плевала я на их учебу. Слушай, осторожнее с этой фигней, телевизор грохнешь.
Они не называли это “воровством”, потому что воровство – это когда таскают блокноты из офисной подсобки, а Кливленд настаивала на том, что они всего лишь выполняют свою работу. Говорить, что они “выпускают птиц на волю” и уж тем более “освобождают” их, она не разрешала. Разве могли они отвезти кур в такое место, где те были бы “свободны”? Их несвобода длилась так долго и зашла так далеко, что они давно потеряли