Скачать книгу

сэр. Я не прыгал через изгороди. Лошадь угодила в ямку.

      – Надеюсь, что пострадал не только Примроз, но и ты!

      – Да. Вывихнул плечо, но молодой кузнец его вправил. Так что отделался синяками и ссадинами.

      – Садись.

      – Простите за лошадь, сэр. Я знал, что это известие очень вас расстроит.

      – А что с Гвендолин? – внезапно спросил мистер Гаскойн.

      Не подозревая, что отец расспрашивает о нем, Рекс покраснел и нервно ответил:

      – Не знаю и сам очень тревожусь. Хочу немедленно отправиться в Оффендин или кого-нибудь туда послать, чтобы узнать, вернулась ли она. Но кузина так уверенно держится в седле, что должна справиться. К тому же вокруг нее всегда полно народу.

      – Полагаю, это она потащила тебя на охоту? – осведомился мистер Гаскойн, пристально посмотрев на сына.

      – Все получилось само собой. Она ничего не планировала, просто подчинилась мгновенному порыву. Ну а я не мог не поехать, если поехала она.

      Мистер Гаскойн выдержал короткую паузу и со спокойной иронией произнес:

      – И вот теперь, молодой джентльмен, вы видите, что у вас нет достойной лошади, чтобы ухаживать за кузиной. Так что откажитесь от этой забавы. Вы уже испортили мне Примроза – вполне достаточно на эти каникулы. Прошу немедленно собрать вещи и завтра же отправиться в Саутгемптон к Стилфоксу, а потом вместе с ним вернуться в Кембридж. Уверен, что так будет лучше как для ваших синяков, так и для вашей учебы.

      Бедный Рекс почувствовал, что сердце затрепетало, как у молодой леди.

      – Надеюсь, вы не будете настаивать на немедленном отъезде, сэр.

      – Так плохо себя чувствуешь?

      – Нет, дело не в этом, но… – С досадой ощущая, как подступают слезы, Рекс прикусил губу, а совладав с чувствами, добавил более твердо: – Нужно побывать в Оффендине, но могу отправиться туда сегодня вечером.

      – Я сам съезжу и все узнаю о Гвендолин, если тебе это важно.

      Разгадав намерение, фатальное не только для его счастья, но и для самой жизни, Рекс не выдержал. Он привык верить в проницательность отца и ожидать от него твердости.

      – Отец, я не могу уехать, не сказав, что люблю ее, и не убедившись, что она любит меня.

      Мистер Гаскойн не только мысленно упрекал себя в неосторожности и излишней поспешности, но и искренне сочувствовал парню, однако все рассуждения теряли силу перед единственно верной тактикой. Он быстро принял решение и ответил как можно спокойнее:

      – Дорогой мой мальчик, ты еще слишком юн, чтобы совершать столь важные и ответственные поступки. Это всего лишь фантазия, вскружившая тебе голову во время недели-другой полного безделья. Пришло время заняться чем-нибудь полезным и остыть. Не делай опрометчивый шаг. Во-первых, неблагоразумно жениться в твоем возрасте; во-вторых, союзы между двоюродными братьями и сестрами крайне нежелательны. Соберись с духом и прими это неприятное разочарование. Всем нам постоянно приходится преодолевать жизненные невзгоды. Ты стоишь

Скачать книгу