Скачать книгу

гоготом. Гейл присоединился к объятиям друзей и встрепал ладонью короткий ежик волос на голове щуплого Сонни, отчего маленький мужчинка театрально вздернул нос, набравшись смелости, и показал язык толстяку. Тот поддержал смех команды и, поймав за загривки мальца, начесал ему макушку костяшками пальцев.

      Дениэл глядел на участников своего видения во все глаза. Тепло разлилось по его сердцу от объятий и полюбовных бесед людей вокруг. Синие костюмы сновали по раздевалке, собирая экипировку с полок и навешивая ее на рабочие ремни на талии. Молодой человек заметил у отца на груди нашивку капитана группы. Отдельные кусочки общества в лице пожарных, облачаясь в одинаковую одежду, становились единым организмом, готовым сорваться на помощь, едва пожарная сирена даст сигнал.

      И она не заставила себя долго ждать.

      Мужчины стали серьезными, мгновенно отреагировав на вой, и организованным строем вылетели из раздевалки в сторону пожарного шеста, ведущего в гараж с «большой красной машиной», на которой Дениэл мечтал прокатиться с детства. И вот теперь у него были все шансы сделать это.

      Напряжение сковало воздух в тесном пространстве автомобиля, за рулем которого сидел темнокожий пожилой Даг Андерсон, дед того кудрявого парнишки, Кита, которого Дениэл с Марком спасли от подручных Гленна Миллера, сына толстого Джерри. Как раз тех, что мутузили его со Стивом одним прекрасным утром на школьном стадионе. Круг замкнулся. Сейчас он уже понимал, что это, скорее всего, был не жест доброй воли по отношению к Киту, а холодная месть, настигшая обидчиков спустя несколько лет, когда под рукой оказался напарник посильнее щуплого Роджерса. Но до тех событий нужно было еще дожить, что грозило в этой пожарной машине далеко не всем.

      Рация сообщила, что на автомобильной заправке по дороге к Хай-Вэлли загорелась сухая трава. Команда расслабилась, а Сонни Вуд даже заметил, что это менее весело, чем снимать кота с дерева, как было на прошлой неделе. Но сирену они выключать не стали, с ней было ехать веселее.

      На месте работники заправки уже обнесли оранжевыми конусами въезд и освободили пространство от заправляющихся машин. Из здания выходили редкие посетители местного кафетерия и, убирая бумажники, осматривали плевую с точки зрения службы спасения ситуацию, игнорировать которую запрещал устав заведения. Трава горела крайне вяло, не успевшая еще током высохнуть, скорее тлела на мягком августовском ветру.

      Большая красная машина перегородила выезд заправочной станции и высыпала из своего чрева шестерых пожарных. Последним вылез Дениэл, вжатый телами команды в самый угол салона. Трое отделились от группы и направились эвакуировать работников заправки, а Гейл, Том и Сонни двинулись оценить объем работ.

      – Пахнет паленой марихуаной, – заявил Гейл из-под опущенного забрала пожарного капюшона.

      – Да ты наркоман, Уилли! – Хлопнул приятеля по плечу Вуд.

      Из здания заправки вышли напарники, за ними гуськом – персонал:

Скачать книгу