Скачать книгу

поодаль сержанта охраны Хозе и бросает ему свой цветок231. Ср.:

      5. Сцена.

           Молодые люди

      (окружив Кармен)

      Кармен! Подари нам хотя бы час!

      Кармен! Позови ты любого из нас!

      О, Кармен! Позови! Позови любого из нас!

      Она смотрит сначала на них, потом на Хозе. Как бы колеблясь, она направляется к фабрике, потом возвращается, идет прямо к занятому своей цепочкой Хозе, срывает с корсажа цветок, бросает его и попадает Хозе в лицо. Тот вскакивает. Общий смех. Колокол на фабрике звонит вторично. Кармен убегает.

      Он же поднимает цветок, сам с собой говорит о странном колдовском аромате:

           Хозе

      (поднимая цветок)

      Этот взгляд – огненная бездна!

      Странный цветок…

      Пламенем нежным

      дрожат его лепестки…

      Аромат валит с ног

      и дурманит надеждой!

      Что со мною?

      Не колдовство ли все это?

      Объяснить иначе нельзя!

      Далее следует встреча Хозе с Микаэлой, невестой, пришедшей из деревни с письмом от матери из дома. Хозе погружается в воспоминания об идиллическом домашнем мире:

      Волшебная страна, в мечтах к тебе стремлюсь,

      в родное лоно детства,

      чтоб там укрыться и согреться,

      оставив здесь свою печаль и грусть!

      Виденья, сны и грезы детства,

      чудесный край, волшебная страна!

      Мысленно он обещает матери сохранить верность родному миру и порывается выбросить цветок («А твой цветок… колдунья злая…»). Но тут происходит резкий сценический перелом: начинается сцена ареста Кармен, а Хозе должен отвести ее в участок. И в этот момент она напоминает, что ее цветок его уже заколдовал, и требует помочь ей бежать:

           Кармен

      Тот приказ

      не для нас.

      И о нем ты сейчас

      забудешь!

      Делать мне

      нечего в тюрьме,

      если ты, Хозе,

      меня любишь!

           Хозе

      Я тебя?

           Кармен

      Да, Хозе!

      Цветок, заколдованный мной,

      тебе я бросила недаром!

      Теперь ты подвластен, друг мой,

      любовным чарам!

      С этого момента начинается его измена идиллической невесте, родному дому, подчинение страсти, ведущей к гибели и его, и Кармен. Цветок и здесь оказывается символом упоения страстью, охватившей Хозе. Выйдя с гауптвахты, куда он угодил после побега Кармен из-под стражи, он показывает ей цветок, который сохранил даже в тюрьме:

           Хозе

      Помнишь цветок – твой подарок мне?

           Кармен

      Не хочу даже слушать!

      Нет! Нет! Нет! Нет!

           Хозе

      Тот цветок, Кармен, я сохранил!

      (Достает из кармана мундира цветок и показывает его

Скачать книгу


<p>231</p>

Текст русского перевода либретто цитируется по: Кармен // Либретто опер. URL: http://libretto-oper.ru/bizet/carmen.