Скачать книгу

пока в глазах уже не стало рябить.

      Поняв, что уже поздно, а с утра надо опять приниматься за работу, я вернулся в лазарет, потому что, по обещанию старпома, мессбой только завтра сделает приборку в каюте стармеха и поменяет постельное белье.

      Глава третья

      День третий. 26 декабря

      После завтрака, переодевшись в робу, я спустился в ЦПУ.

      Немногочисленная машинная команда уже ждала меня. Кермак заступал на вахту, Марк же сдавал её. Механики у причала несли суточные вахты, и сегодня на вахте был третий механик. У электромеханика был обычный рабочий день.

      Сегодня я не стал разводить демократию с индивидуальным пожиманием рук и поздоровался со всеми, приподняв руку:

      – Доброе утро всем!

      В ответ послышалось вразнобой:

      – Доброе утро, сэр.

      – Ну, тогда начнем наше утро с того, чтобы каждый из вас, – я внимательно посмотрел на наблюдавших за мной механиков и мотористов, – четко знал, что каждому предстоит сделать. К концу рабочего дня прошу всех докладывать мне, что он сегодня сделал, и тогда я буду знать, что можем сделать завтра. У нас по машине почти тридцать замечаний от порт-контроля, и мы должны к третьему января все их устранить.

      – Это нереально, – по-русски возразил мне третий механик.

      – Ничего нет нереального, – уже по-английски ответил я ему. – Поэтому ты пойдешь настраивать котел. Если понадобится помощь электромехаников, то подойдешь ко мне и я тебе их дам.

      – А если он мне нужен будет постоянно? – нагло воззрился на меня третий.

      – Значит, грош тебе цена, – по-русски ответил я ему, а по-английски продолжил: – Вначале начни с механической настройки, а когда понадобится электришен, тогда и поговорим об этом.

      – Ну, тогда мне будет нужен и моторист, – потребовал третий.

      – Моторист пойдет со мной и вторым дергать масляный насос, поэтому он может помогать тебе только в крайнем случае. Работай сам. Посмотрим, на что ты способен. – Я насмешливо посмотрел в глаза третьему.

      После такого объяснения он, скрипнув зубами, зло затушил в пепельнице сигарету и, хлопнув дверью, направился в сторону котла.

      Все продолжали с вниманием смотреть на меня, ожидая, что же я приготовил для каждого из них.

      – Четвертый, – обратился я к Дональду, – а ты продолжаешь с матросами убирать топливо с палубы. По окончании работ доложишь мне и старпому. Мы всё проверим. Не забудь, чтобы все бочки были закрыты и привязаны к леерам. Мы вызовем людей для чистки sludge-танка, вот они и заберут их вместе с грязной ветошью. Понятно?

      – Всё ясно, сэр! – подскочил на месте четвертый механик. – Разрешите идти?

      – Иди, – махнул я ему рукой. – Только не забудь доложить, что ты сделал за сегодня.

      – Есть, сэр! – И он тут же вышел из ЦПУ.

      Я оглядел оставшихся и выдал им информацию:

      – А я со вторым механиком пойду разбирать главный

Скачать книгу