Скачать книгу

ситуации, улыбайся и вали оттуда. Номер такси, которое сотрудничает с нами и прилетает мгновенно я тебе сейчас дам.

      – Понятно, – хмыкнула я. – Клиент всегда прав, кроме случаев, когда он не прав. Хорошая политика!

      – Точно подмечено, – рассмеялся Морис. – Вроде всё. Для первого выезда, там будет очень просто.

      В этот момент у него замигал кафф и видимо сообщили о прибытии клиента. Указав мне на стул, начальник уселся в своё кресло. Стоило расправить юбку, как в кабинет зашла секретарша Мориса, сопровождая брюнета с голливудской улыбкой.

      Говард Прим был похож на своего отца актёра. Те же серые глаза, каштановые короткие волосы, уложенные в модной причёске, и невысокий рост. Отсутствие исполинского роста он компенсировал горой мышц. В общем, симпатичный парень, только всё впечатление портил слегка надменный взгляд, в котором плескалось сомнение.

      Оглядев Фримана Мориса, он перевёл взгляд на меня и приподнял брови в одобрительном изумлении. Видимо, Говард до последнего не верил, что ему предоставят нужную девушку. При его приближении я поднялась со стула и протянула ладонь для рукопожатия:

      – Мистер Прим. Простите, не представляюсь, поскольку имя мне ещё не сообщили.

      – Джессика Морроу, – медленно произнёс парень и вдруг спросил: – А вы настоящая?

      – Мистер Прим, это квалифицированный работник нашей компании. Внешность сопровождающего в точности копирует пожелание клиента. Так что вопрос неуместен, – ответил Фриман, вместо меня.

      Растерянно моргнув пару раз, Говард улыбнулся и сомнение пропало из его глаз. Он перевёл сумму, указанную в контракте и, распрощавшись с Морисом, направился к выходу. Надо отдать ему должное, придержал дверь, подождал, пока я выйду и подставил локоть. Джентльмен!

      – Мистер Прим… – начала я, но он меня перебил.

      – Джессика, с этого момента зови меня Говард и обращение только на «ты».

      – Как скажешь, Говард, – я мило улыбнулась довольному парню. – Давай сразу определимся с планом. На какой эффект ты рассчитываешь?

      – Что ты имеешь в виду? – он заинтересованно глянул на меня.

      – Я не охрана, в контракте это указано. Красивые фотографии в прессе, это понятно. Но что ещё нужно? Недаром же ты так настаивал конкретно на этой внешности? Мне необходимо знать, какая основная причина. А также, надеюсь, что я не изображаю реального человека, поскольку из-за этого могут возникнуть проблемы.

      Мы уже сели в большой, чёрный лиер представительского класса. Опустив звуконепроницаемую перегородку между водителем и пассажирами, Говард проговорил:

      – Девушка выдуманная, но её изображения видели несколько человек. Для всех ты моя новая пассия. Познакомились неделю назад в том же клубе, где сегодня будет праздник. Главная задача, – он скривился и выпалил: – Вызвать ревность у моей бывшей девушки!

      – Я могу увидеть её?

      Включив магман, Говард открыл видеоролик, где они вместе смеются в кафе. Хорошенькая милая блондиночка с зелёными глазами. По сравнению с

Скачать книгу