Скачать книгу

в пустой поднос, выставив его перед собой как щит. Умом она понимала, что не должна больше встречаться с этим мужчиной. Конечно, новое свидание повышало вероятность зачатия, но если она опять отдастся своему рабу-любовнику, то не ради ребенка, не ради Венскоута, а из чистого желания, из потребности насытиться его теплотой на все последующие унылые годы.

      Надо объяснить, что она больше не нуждается в его услугах, и отдать его на попечение Милли…

      – Сегодня вечером, – прошептала она, – как только улягутся слуги. – Помолчав, она добавила: – Они ложатся рано.

      – Прекрасно. Значит, у нас будет больше времени до рассвета.

      Целую ночь? Неужели такое возможно?

      Розамунда попятилась к двери, словно покидала опасного зверя. Поставив поднос на колено, она хотела было повернуть дверную ручку, но он подошел помочь, потрясающе элегантный в своей тоге из простыни.

      Она наконец решилась задать вопрос, который все это время не давал ей покоя:

      – Почему ваше имя вызывает тревогу?

      Он замер, не успев распахнуть дверь:

      – У кого?

      Он стоял совсем близко, задевая ее рукой и плечом. Ей неудержимо хотелось прильнуть к его гладкому сильному телу, вобрать в себя знакомое уютное тепло.

      Нет, нельзя! Она не имеет права заводить любовника.

      – Не важно, – бросила девушка и выскользнула из спальни.

      Она заперла дверь, хоть теперь в этом не было смысла: опасность уже вырвалась наружу и таилась в ней самой.

      Глава 8

      Не успела Розамунда прийти в себя, как Диана, выскочив из соседней двери, схватила поднос, поставила его на столик в коридоре и втащила подругу в спальню.

      – Бренд Маллорен? – прошептала она.

      – Да.

      У Розамунды еще кружилась голова после встречи с очаровательным пленником. А почему бы и нет? Почему бы не обзавестись любовником – всего один раз в жизни? Каждая женщина имеет на это право…

      Диана смотрела на нее во все глаза:

      – Ты что, ничего не знаешь?

      – О чем?

      – О Маллоренах!

      Розамунда плюхнулась на кушетку у окна и приготовилась выслушать ужасную правду.

      – Что он сделал?

      – Что сделал? – Тонкие брови Дианы сошлись у переносицы. – По-моему, тебе лучше знать.

      – Я имею в виду, что он сделал за пределами этого дома.

      Диана тряхнула головой, элегантно усаживаясь на другом конце кушетки.

      – О Господи, я и забыла, что ты никуда не выходишь! Газет ты, конечно, тоже не читаешь?

      – О нем писали в газетах? – Розамунде стало дурно. Разумеется, она не идеализировала разбойника с большой дороги, понимая, что все они воры, а зачастую и убийцы, но ей казалось, что такой очаровательный разбойник не подпадал под общие мерки. – Какое же преступление он совершил?

      – Преступление? – Диана выпучила глаза. – Роза!.. Вообще-то, насколько мне известно, о самом Бренде Маллорене газеты не писали. Зато о его брате пишут частенько. Неужели ты никогда не слышала про Ротгара?

      – Про

Скачать книгу