Скачать книгу

вышел из комнаты и через мгновение вернулся с роскошной фетровой широкополой шляпой.

      – Что-то она мне знакома, – прищурилась Дэйзи. – Не ее ли, часом, носил Оллонэ?

      – Бедняга покинул этот мир, – вздохнул старик. – Не пропадать же добру…

      – Да ты что? – Дэйзи злорадно улыбнулась. – И кто его отправил к морским демонам?

      – Неизвестно… – Руфус протянул мне головной убор. – Нашли неподалеку от моего дома с ножом под лопаткой. Так распоясались бандюги в последнее время, вечером страшно из дома выходить.

      – Ну да, ну да. – Дэйзи засмеялась. – Особенно если учесть, что он тебе денег….

      – Не дело это – слухи разносить, – кротко, но как-то очень веско сказал старик, и Дэйзи тут же замолчала.

      Я осмотрел шляпу, поначалу собираясь отказаться от нее – у меня же уже есть одна, пусть и с обвисшими краями, но осмотрев ее, понял, что дураком буду, сказав «нет» хитрому деду.

      «Шляпа капитана Оллонэ. Головной убор, принадлежавший прославленному корсару, не проигравшему ни одного морского боя. + 34 к силе; + 23 к ловкости; + 15 % к длительности пребывания под водой; + 12 % к устойчивости на палубе при шторме; + 6 % к шансу обнаружить в добыче пиастры. Прочность – 578 из 650. Минимальный уровень для использования – 60».

      Вот тебе и на! Однако свезло, вещица-то неплохая.

      – Ну и оружие, наконец. – Старик подошел к стенному шкафу и распахнул его. Матерь божья, чего там только не было! Кривые абордажные сабли, какие-то топоры странной формы, шпаги и рапиры, некие двойные крюки, причем один крюк был вообще вделан в протез руки, в общем – арсенал на дому.

      – Ух ты… – задумчиво потер я подбородок, разглядывая эту оружейную благодать.

      – С абордажной саблей дело имел? – Дедуся наморщил лоб. – Или нет?

      – Нет, отец, не имел, – честно ответил я. – Я только мечом орудовал, да еще булавой.

      – Ну, меч да булава – это, конечно, неплохо, но все же не то. – Руфус задумчиво посмотрел на свой товар и вытянул из глубины шкафа, как мне в первый момент показалось, шпагу. Присмотревшись, я понял, что если это и шпага, то какая-то сильно модифицированная, с гардой, закрывающей щитками всю руку, и с более широким клинком.

      – Пошли во двор, – сказал Руфус. – Махнешь пару раз, скажешь, по руке тебе или нет.

      Во дворе я взял шпагу в руки и сделал пару выпадов. Я не специалист, чтобы понять – хорошо оружие сбалансировано или нет, я оцениваю по самой простой шкале – удобно или неудобно. Вот этот клинок был удобен, что и говорить – легкий и при этом какой-то такой очень надежный, основательный.

      «Паппенхеймер с острова Дагон. Оружие, выкованное на острове Дагон, где, по слухам, некогда жил кузнец, проникший в тайну морского железа. По этой причине сделанные им предметы крайне ценились среди корсаров. Урон – 268–320 единиц. + 30 к силе; + 18 % к возможности нанести критический удар; + 6 % к уклонению от удара; + 8 % к возможности выбить меч из рук противника; + 7 % к возможности мгновенного восстановления использованного в бою умения. Ограничения

Скачать книгу