Скачать книгу

      “郊区建的房子平均约占三分之一英亩的面积。你现在的土地差不多要到四点六平方英里。”

      他们已经正式到达了这块土地的住宅区的尽头,马匹在玻璃般清澈的广阔蓝天下沿着土路一路前行,两边是大片的农田。

      四点六英里。她拥有四点六平方英里的土地,都是种植的农作物和养的动物。当然,与他们面前的美丽风景相比,这件让人疯狂的事情就相形见绌了,当几匹马穿过一小段灌木丛,她第一次好好地、定睛望到了黑礁山,她就更加将那些事抛在了脑后。

      麦迪逊对自然山脉没有多少经验。旧金山蜿蜒迂曲、险境迭出的地理环境几经更迭,如今已是沧海桑田,但黑礁山看起来比她在自然纪录片中看到的许多山脉都要小。这并不是一件坏事。事实上,它们那可以攀登的高度和与邻近牧场的位置让人觉得它……很亲切,如果可以用这样的词来形容山的话。也许还是不可以的吧。

      多莉停了下来,莱德把他的马牵到了他们身边,三个人都转过头,凝望着那片壮美的田野,那田野绵延向四方,仿佛无边无际。

      “它……真美,”麦迪逊最后说,她说到这个词的时候呼吸有点急促。她生活中的大部分时间都是在她出生的那个城市中来回奔忙。这种壮阔的自然美景深深地震撼了她的心,让她整个人一时间难以恢复平静。

      “是啊,”莱德说,他的声音不无感慨。”这下你知道韦斯特利·金家的人为什么到这里就都不愿意走了。”她的确是知道了,不过在这句话里听到她母亲的闺名给这样的场景增添了一抹不真实感,麦迪逊眨了眨眼,试图从这种疯狂的感受中找到一些牧场的卖点。

      “说这么多你可能一时间难以接受。”克里斯蒂安转过身来对着她。”你不是个喜欢大自然的人,对不对?”

      麦迪逊笑了。”你怎么知道的?”她问,嘴边逸出一声轻笑。她发誓她看到了他的眼睛里闪烁着什么东西,一种不全是冷酷和漠然的东西。

      “来吧,我们带你到牧场的一个私人地方,”莱德边回答边把他的马牵向——西面?真该死,她对现在是什么灌溉系统在给农作物洒水一点概念也没有,也压根不知道哪边是西边。

      “你们今年种的是什么?” 麦迪逊看着那片似乎没有尽头的土地开口问道。

      “那都是克里斯蒂安的功劳,”莱德说。”他是做这种事的魔法师。”

      和麦迪逊的亲密接触让克里斯蒂安全身稍稍有一点点紧张,这让麦迪逊不禁想到了他们互相贴在一起的所有亲密接触部位,大腿、背、腰腹……

      “现在我们正在种豆类。” 克里斯蒂安向他们左边的田地点了点头。”我们这里实行作物轮作,因为如果你年复一年地种植同样的作物,土壤中的养分就会迅速流失,轮作还有减少病虫害的作用。那块地是豌豆,后面是鹰嘴豆。换种其他作物的间隔期间种这些能够为土壤补充很多的养分,而不会吸收走土壤中的养分。”

      麦迪逊忍俊不禁。这个男人,尽管他有纹身,穿着破旧的大背心,态度恶劣,可却对鹰嘴豆充满了热情呢。

      “我们也不喷药,”克里斯蒂安继续说。”梅森在这方面管的很严。这很冒险,但它在商业方面得到了回报,因为大家都知道他们从三钻牧场能买到真正安全的食物。如果任何一块田地染上虫害,我们就要倒大霉了,但我们在这里使用的有机驱虫剂还是有用的。”

Скачать книгу