Скачать книгу

наждак, а зубы зловеще сверкали. Теперь все, что бы она ни делала, повергало Шона и еще двух ребят из класса в истерический хохот.

      Элори трудно было винить Шона: уроки истории колдовства получались затянутыми и скучноватыми. За годы преподавания этого предмета даже бабушка Элори – Мойра столкнулась с бесчисленными проделками колдунят, хотя у нее хватало магического дара для того, чтобы противостоять самым противным детским выходкам.

      Элори такое было не дано, но справиться с десятилетним проказником она решила при помощи своей собственной методики. Она подошла к стеллажу у дальней стены гостиной и взяла с полки самый толстый фолиант, какой только могла найти. «Испытания и беды Эдварда С. Миллигиббонса, тайного колдуна, во время странствий по стране». Элори подумала, что этот том – вполне подходящее оружие.

      Она положила книгу на журнальный столик, взяла лист бумаги и написала крупными буквами: «ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ». Потом посмотрела на обложку, перевела взгляд на Шона и разразилась нарочито громким пиратским смехом.

      Шон в ужасе уставился на толстенный фолиант.

      – Нам нельзя задавать домашние задания, тетя Элори! Сейчас лето!

      А его брат-близнец Кевин явно заинтересовался. Понятно. Наверняка ему опять нечего читать. Элори решила, что попозже тайком подсунет ему книгу – конечно, после того как с ее помощью заставит Шона отменить чары. Элори живо изобразила кривую пиратскую ухмылку и постучала по листку бумаги железным крюком. А крюк был хорош – весьма реалистичен. Шон весьма преуспел!

      Шестилетняя Лиззи не была дурочкой.

      – Ты лучше ее сделай такой, какая она была, Шон. Мама говорит, что девочки не злятся. Мы мстим.

      «Устами младенца…» – подумала Элори.

      Шон слегка встревожился.

      – Мне будет сложновато…

      Ой-ой-ой.

      Кевин покачал головой.

      – Ты не знаешь, как ее расколдовать? Да? – Он толкнул брата в плечо. – Ладно, принесу рабочую тетрадь по заклинаниям.

      Лиззи спрыгнула с дивана.

      – Слишком долго! Я лучше сбегаю за бабушкой Мойрой.

      Строго говоря, Лиззи внучкой Мойры не являлась – от этого статуса ее отделяло, по меньшей мере, одно поколение и пара двоюродных дядь и теть, но в магическом сообществе Новой Шотландии на подобные мелочи смотрели сквозь пальцы.

      Мойра была матриархом и заслуженным историком колдовства. И хотя все прекрасно знали, что она питает слабость к детям-озорникам, гораздо меньшую терпимость она проявляла к плохо продуманным заклинаниям. Не зря Шон встрепенулся.

      Элори подошла к плите и поставила чайник. Бабушка наверняка попросит горячего питья. По пути из кухни Элори взглянула на себя в зеркало. Не каждый день увидишь себя с бородой с проседью и кожаной нашлепкой на глазу. Элори ухмыльнулась своему отражению и вернулась в гостиную как раз в тот самый момент, когда туда влетела Лиззи, а за ней следом – отнюдь не так проворно – прошествовала Мойра.

      Элори поцеловала бабушку в щеку.

      – Спасибо, что навестила нас.

      Мойра рассмеялась как девчонка.

      – Ты ли это, дорогая моя Элори? Думаю, у вас порезвился малыш Шон. Лиззи мне сказала, что у него возникли проблемы. Он не может тебя расколдовать.

      – Верно, подруга, – прорычала Элори и добавила более мирным тоном: – И он очень переживает.

      – Поздновато спохватился…

      Мойра решительно направилась в гостиную.

      Шон сидел на диване рядом с Кевином. Вид у него был подавленный и виноватый.

      – Привет, ба. Мне, похоже, помощь нужна. Я не хотел превращать тетю Элори в пирата.

      Присутствующие тотчас недоверчиво уставились на Шона.

      – Ну то есть… я не хотел, чтобы она вот такой была. Правда-правда! Я ведь думал, что все продлится минуточку, но, наверное, где-то ошибся…

      Мойра строго нахмурилась.

      – Какое первое правило колдовства, Шон О’Рейли?

      – «Не навреди».

      Шон понурился и не заметил, как весело сверкнули глаза Мойры.

      – И как ты считаешь, какая жизнь будет у Элори, если она навсегда останется пиратом?

      Шон окончательно растерялся.

      – Ну она не сможет крюком вместо руки делать красивые колечки и браслеты, а дяде Аарону небось не очень-то понравится жить с пиратом.

      Элори вздохнула. Шон явно недооценивает любовь ее мужа ко всяким нелепостям. А еще она надеялась, что Мойра перестанет терзать несчастного мальчишку. У нее уже глаз под кожаной нашлепкой начал чесаться.

      Мойра устроилась на диване возле Шона.

      – Признавайся, как ты наложил чары, и мы придумаем, что делать дальше.

      – А нельзя просто взять и все исправить, бабулечка Мойра? – пискнула Лиззи.

      Мойра серьезно ответила:

      – Нет, дорогая моя. Наш Шон – талантливый чародей, а я не настолько могущественна, чтобы снять его

Скачать книгу