Скачать книгу

подала Страшиле мысль добывать мозги.

      Кагги-Карр осталась очень довольна похвалами и сказала:

      – Завтра в путь, едва рассветет, потому что дорога дальняя и трудная.

      У Чарли не было специального снаряжения для восхождений на горы: крючьев, чтобы вбивать в скалы, веревочных лестниц и тому подобного, но это и не понадобилось. Под водительством вороны они огибали склоны, не взбираясь на них, минуя осыпи, обходили бездны, на дне которых глухо шумели потоки.

      В опасных местах Блек и Элли связывались веревкой, и девочка брала на руки Тотошку.

      Была пройдена значительная часть пути, когда встретилось неожиданное препятствие: глубокая щель в скале. Ширина щели была такова, что ее не смогла бы перепрыгнуть и Элли, не говоря уже о Чарли с его деревянной ногой.

      Смущенные путники остановились. Кагги-Карр расстроилась больше всех: ведь это она была виновата – пролетая над горами, она не обратила внимания на эту щель, которая сверху казалась тоненькой ниточкой. Что делать?

      – Посмотрю, нельзя ли обойти кругом, – сказала ворона и полетела на разведку.

      Через полчаса она вернулась разочарованная.

      – Кругом такие скалы и пропасти, что невозможно пробраться, – доложила она.

      Элли молвила с грустной улыбкой:

      – Мой друг Страшила сказал бы: «Вот глубокая яма, через которую не перепрыгнешь. Ямы переходят по мостам. Значит, надо построить мост».

      Моряк Чарли вскочил с просветлевшим лицом.

      – Элли, ты подала мне превосходную идею! Мы построим мост!

      – Дядя Чарли, здесь нет ни одного дерева! Неужели ты хочешь вернуться в Долину чудесного винограда?

      – Элли, ты забыла, что у меня в рюкзаке всепревращальное полотнище? Сегодня оно у нас превратится в мост!

      Чарли достал моток прочной бечевки, отделил длинный конец и, сложив вдвое, перекинул через щель, стараясь зацепить за выступ скалы. Когда это ему удалось, он туго натянул оба конца бечевки и закрепил на своей стороне. Операция была повторена несколько раз, и через пропасть пролегли сильно натянутые шнуры.

      Элли смотрела с недоумением.

      – Дядя Чарли, по такому шнурку пройдет только воробей!

      – Не спеши, девочка, это у нас только опора моста, а сам мост – вот он!

      Моряк достал всепревращальное полотнище, туго надул его, и огромная твердая подушка легла на шнуры, образовав надежный переход. Элли даже запрыгала от восхищения.

      Чарли осторожно переполз через мост, помог перебраться Элли и Тотошке. Воздух из полотнища был выпущен, оно убралось в рюкзак, моряк потянул шнур, хитро рассчитанные узлы развязались, и Чарли смотал бечевку.

      Компания двинулась дальше.

      Скоро они перешли перевал, местность сделалась более приветливой, склоны не были такими скалистыми и крутыми, и на них даже начали появляться деревья. Здесь путники переночевали.

      На следующее утро они спустились к подножию гор. Перед ними расстилалась Голубая страна.

      Элли с первого взгляда узнала прекрасную страну

Скачать книгу