Скачать книгу

которые ходят каждые 15 минут? Вы где-то видели расписание? – опять дернула я товарища.

      – Я не знаю, мне сотрудники аэропорта так сказали. Думаю, что скоро автобус будет, потому что я жду уже больше часа.

      "Если автобус ходит каждые 15 минут, а он ждет больше часа, то не фига не сходится" – подумала я и спросила,

      – А Вы уверены, что это логично?

      На что турок вежливо улыбнулся и пожал плечами, видимо противоречия не нашел. Я вернулась на лавочку и продолжила рассматривать окрестности. Честно говоря, ничего интересного, кроме того, что солнце уже вышло полностью и стало жарко. На дороге стали появляться машины, а на остановку пришли люди, это придало мне уверенности, что мы ждем в правильном направлении и понемногу я успокоилась. И что интересно, сразу же появился автобус.

      Мы дружно туда погрузились. Я еще поприставала к людям, и выяснила, что ехать нам до конечной остановки и по времени около часа. Можно было расслабиться полностью и поглазеть в окно. А там было интересно. Турция не из отеля "все включено", а настоящая и живая. Я оглядела народ в автобусе. Женщины в платках, бородатые мужчины, молодые ребята, никакой агрессии с их стороны не чувствовалось, но я все-равно, незаметно, заправила крестик под футболку. Это мое первое путешествие по мусульманской стране "дикарем", а я столько ужасов читала, что надо быть осторожной.

      Автобус ехал по всем возможным и невозможным закоулкам Антальи. Солнце припекало, хотя еще не было и 10 часов утра. Мы сняли куртки, в которых прилетели из Москвы, а заодно и свитера. Даже в футболке было жарко.

      Неожиданно я увидела странные сооружения вдоль дороги, в виде больших оранжевых шаров на постаментах.

      – Макс, смотри, что это за оранжевые шары? – я кивнула в сторону окна.

      – Хм… похоже, памятники апельсину, – вопросительно-утвердительно ответил муж, – он же у них тут основной продукт экспорта.

      – И соответственно кормилец всей турецкой земли, – засмеялась я.

      Напротив нас сидел парень с остановки, с которым мы ждали автобус и пытались общаться на английском. Он, услышав русскую речь, приветливо нам заулыбался.

      – Русские, русские, да? – произнес он на чистейшем русском языке, чем поверг меня ступор. Нам даже в голову не приходило, что кто-то тут говорит по-русски,

      – Ага, – переглянулись мы смущенно.

      "Хорошо, что мы обсуждали апельсины, а не что-то неприличное" – мелькнуло в голове.

      – А я в Москве работал 2 года, вот домой еду в Кемер. А вы ребята, куда? – продолжил он, было видно, что он рад пообщаться с нами.

      Мы в Мармарис. Нам до автовокзала.

      – Отлично, я вам на станции все покажу, куда идти, и где билеты брать, не переживайте, – он улыбнулся какой-то наивной детской улыбкой, чем удивил меня еще больше. Я всегда думала, что турки суровые и сдержанные, ну и хитрые, а здесь он больше походил на взрослого ребенка.

      Я, конечно же, сразу насторожилась от такой любезности, ожидая подвоха. Но на автобусной станции парень, и правда, показал нам фирму, у которой оптимальное

Скачать книгу