ТОП просматриваемых книг сайта:
В плену Левиафана. Виктория Платова
Читать онлайн.Название В плену Левиафана
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-086664-9
Автор произведения Виктория Платова
– Я не имею в виду базу.
– Что же тогда?
– Старый форпост времен Второй мировой. Вы наверняка знаете о его существовании.
Ну и дела! Владелец «ламборджини» мог бы запросто скупить полгорода или выбрать любой объект из каталога синьора Моретти, проходящий по ведомству «элитная недвижимость». Почему он заинтересовался руинами форпоста, за которыми к тому же тянется шлейф дурной славы? Но даже если Лео не суеверен, выбор все равно нельзя признать удачным. Форпост находится на слишком большой высоте, там почти круглый год царит холод, снега и льды не тают даже летом. И сама дорога туда – испытание не для слабонервных. А неподготовленному человеку туда и вовсе не добраться. Ни за что. Алекс отхлебнул пива из своего бокала и произнес:
– Плохая идея.
– Почему?
– Плохая и все. Вряд ли синьор Моретти мог посоветовать вам это место.
– Он пока не в курсе моего решения.
– Но уже готовит документы?
– Это всего лишь предварительное соглашение об оказании услуг.
– Надеюсь, синьору Моретти удастся вас отговорить.
– А вы сами… видели этот форпост вблизи, Алекс?
– Нет. И не знаю никого, кто заглядывал туда.
– Мы с синьором Моретти говорили об этом месте…
– И что он вам сказал? – насторожился Алекс.
– Ничего.
– Ничего?
– Ничего особенного. Но дело это не меняет. Я уже все решил.
Если уж синьор Моретти промолчал о трагической гибели альпийских стрелков, стоит ли встревать в это дело Алексу? Определенно, не стоит. Вот если бы красавчик Лео был его другом, тогда Алекс приложил бы все усилия, чтобы отговорить его от покупки сомнительного дома! Но Лео не его друг и вряд ли когда-нибудь им станет.
Лучше уж помалкивать, так-то.
– Я бы сто раз подумал, – тем не менее сказал Алекс. – И выбрал бы другое место.
– Я уже выбрал именно это.
– Надеюсь, вы не суеверный человек…
– При чем здесь суеверия?
– Ну как же… Раз вы откуда-то узнали о форпосте, значит, должны были поинтересоваться его историей.
Ну почему, почему всем благим намерениям Алекса не суждено осуществиться? Он твердо пообещал себе не встревать в дела синьора Моретти и его потенциальных клиентов, и вот, пожалуйста! Пяти минут не прошло, а он уже заморочил Лео голову россказнями о последнем приюте альпийских стрелков. Подпитал пришельца давно позабытыми слухами и домыслами. Но нужно отдать должное и самому Лео: он проявляет к предмету разговора недюжинный интерес. Алекс при этом ощущает себя клубком ниток, а роль Лео сводится к тому, чтобы дергать за торчащий наружу кончик. Нитка распутывается, как и положено нитке, и через пять минут от клубка ничего не остается. И проявляется истинная сущность Алекса: он – кондуктор, компостирующий билеты на поезд в ад.
Сколько времени осталось до отправления