Скачать книгу

мистера Коула во сне и что сорока просила ее найти его часы.

      – Проверяю, готова ли комната. – Кэти отвернулась, чтобы не встречаться с ним взглядом. Она всегда предпочитала быть по возможности честной, отчасти потому, что совершенно не умела врать. Вот и теперь она почувствовала тепло вспыхнувшего на шее и растекшегося к щекам румянца. – Конечно. – Макс не спускал с нее испытующего взгляда, как будто знал, что она говорит неправду. Может быть, и знал.

      Он шагнул к ней.

      – Ты знала Оливера? Мистера Коула?

      – Я даже не знала, что его так зовут, – сказала Кэти, с облегчением возвращаясь на безопасную территорию правды.

      – Ты была на свадьбе. А не видела, он давал кому-нибудь что-нибудь?

      – Что, к примеру?

      Макс по-прежнему смотрел на нее с нервирующей расчетливостью. Потом лицо его прояснилось, и он одарил ее очаровательной улыбкой.

      – Неважно. Не обращай внимания.

      – Не буду, – раздраженно бросила Кэти. Вуаль снова шелохнулась. Дрогнул горчичного цвета бархат. Штора колыхнулась внутрь комнаты, как будто за ней скрывался кто-то. Глупости, конечно. Что-то у нее с глазами. Возможно, сахар упал или что-то еще.

      – О’кей. Еще увидимся.

      Макс вышел из комнаты, но Кэти снова отвлекло изменение температуры. В комнате и раньше было прохладно, а теперь стало просто холодно, и на руках выступила гусиная кожа. Кэти подошла к окну. Тихо, ни ветерка. Ткань шторы слепилась в плотную колонну. За ней определенно кто-то прятался. И этот кто-то шевелился.

      – Эй? – выдавила Кэти и едва узнала свой голос, тоненький и дрожащий. Внутри все таяло от страха, но она все же удержалась и не побежала. Она бы и не закричала, но шторы вдруг вздыбились грозной, исполненной зловещих намерений башней.

      – Что? – Макс вернулся на крик, и тяжелый бархат отступил и разгладился. Притворился мертвым.

      Кэти отступила от окна.

      – Мне кажется, здесь кто-то есть, но я никого не вижу.

      Вопреки ее ожиданию, Макс не засмеялся, но подошел к шторам и – Кэти не успела его остановить – раздвинул их. Потом проверил ванную, заглянул в гардероб и под кровать.

      – Ты немножко разнервничалась. Это из-за Коула.

      – Нет. – Кэти покачала головой. – Посмотри на шторы. – Длинные, до пола, они снова взбугрились, приняв форму колонны или человека. Она моргнула, и они снова распустились.

      – Ты видел? – Кэти подтянулась к Максу. Оглядела комнату.

      – Куда ж они подевались?

      – Движение воздуха или что-то такое. Я закрою окно. – Он шагнул вперед, но Кэти схватила его за руку.

      – Не надо! – панически вскрикнула Кэти и, обратившись к шторам, добавила: – Хватит дурачиться. Не смешно.

      – Все о’кей, – успокаивающе сказал Макс. – Здесь никого нет.

      – Думаю, есть. А еще здесь холодно. – Она уже дрожала и даже стучала зубами.

      Макс положил руку ей на плечо, и ей захотелось прильнуть к нему, согреться его теплом. Но он был чужак и вор, и она отстранилась.

      – Давай-ка выйдем, – предложил он. – На солнышке тебе сразу станет лучше. Согреешься.

      – Что-то

Скачать книгу