Скачать книгу

советский. Вдоль стены – несколько 50-литровых бачков с различными винами.

      Женя: «Здравствуйте, мы вот тут яхточку привезли…»

      Директор, сидящий за столом, кивает в сторону бачков:

      «Наливай!»

      Женя наполняет 250мл эмалированную кружку, стоящую на бачке, вином из краника.

      «Пей!»

      Женя отпивает немного.

      "Пей давай!"

      Женя допивает кружку, ставит.

      «Наливай еще!»

      Женя: «Э-э…»

      «Наливай, говорю!»

      Женя: «Да, собственно…»

      «Что, не нравится?»

      «Да нет, вино отличное…»

      «Ну так наливай! Это тебе не та дрянь, что к вам в город в бутылках с нашими этикетками привозят!»

      …Женю мы увидели издалека. Шел он, мягко говоря, неуверенно, и мы, побросав работу, кинулись на перехват. Хорошо, успели поймать его до того, как он добрёл до узких сходней, соединяющих баржу с берегом. Подняли его на яхту не без труда, поскольку к тому времени она стояла уже с установленным килем, на высоком кильблоке. Уложили спать.

      Боюсь, сложится впечатление, что мы только и делали, что пьянствовали. Это совершенно не так. Работали много и тяжело. После того, как лодку насадили на киль, и закрепили его шпильками, киль еще был обварен по периметру. Толя Дорофеев, надев очки-консервы, чистил шов, и не видел, как искры от болгарки подожгли на нем телогрейку. Он бы так и продолжал работать и пылать, и в буквальном смысле сгорел бы на работе, но болгарку у него отобрали, а телогрейку сорвали и затоптали в близлежащей луже.

      Сварщик Коля Ахматнуров – совершенно далекий от моря человек. Он откровенно скучал вечерами. И вот однажды ему запотемило сходить на рыбалку. Ловить рыбу в той помойке, которая плещется рядом с доками – бред полный. Тем не менее, небольшой полиэтиленовый мешок какой-то мелочи он надергал. Вернулся гордый на лодку, бросил мешок в нержавеющую мойку на камбузе, и важно молвил: «Чистите!»

      Паша Вдовин нашелся тут же:

      «Коля, у нас правила простые – кто наловил, тот и чистит».

      Полночи Ахматнуров чистил рыбу и варил уху, которую, впрочем, никто не ел. Рыбы нормальной было навалом. И на местном рынке за копейки, и бесплатно. За селёдкой на рыбзавод мы ходили ещё не раз. Её жарили, солили, и даже потом угостили солёной рыбой местного пса, шлявшегося неподалеку. Бедный пес, налопавшийся с голодухи до отвала, с пеной на морде бороздил окрестные лужи, а в дальнейшем близко даже не подходил, облаивая нас издалека. Кто-то, уже поздно, вспомнил, что собак солёной селедкой кормить нельзя…

      Неподалеку от нас бичевали такие же, практически, как мы (ну, «немножко покруче»), судостроители (вроде, из Нижнего Новгорода), со своим супер-пупер кораблем – транспортировщиком танков под названием «Серна». Они так же точно возились целыми днями со своими железками, готовясь к сдаче. Внушительных размеров редан1 под днищем, предназначенный для создания кавитационной каверны2, вызывающие уважение, солидные винты. Два дизельных движка, как у нас на яхте, служат лишь в качестве аварийных

Скачать книгу


<p>1</p>

Реда́н (фр. redan «уступ») – «ступенька» на днище глиссирующих катеров.

<p>2</p>

Кавита́ция – физический процесс образования пузырьков (каверн, или пустот) в жидких средах, с последующим их схлопыванием и высвобождением большого количества энергии.