Скачать книгу

вся. А ведь и правда, она ведь сама сказала, что проблема в засосах. Вот Брэд и «решил» проблему.

      Зарождающийся смех запульсировал где-то в области живота и тут же ринулся вверх, заполняя собой пространство узкой кабинки. Когда внутрь протиснулась женская рука с очередной вешалкой – Анна даже и не думала возражать, только душила в себе очередную волну смеха. Будто этот смех мог скрыть истинные желания.

      В этот момент она даже и не задумывалась о том, какие из всех желаний – настоящие. Желание законсервировать сердце Брэда Хейла и хранить его на полочке в качестве сувенира? Или желание скрыть от женщины, чьё присутствие доводило до дрожи в кончиках пальцев от восторга, что она собирается соблазнить её мужа? А может, всё дело в том, что ирония происходящего просто сводит с ума?

      Анна присмотрелась к своему отражению. Приблизилась вплотную. Вжала ладонь в прохладное отражение и пристально вгляделась в глаза. Задавая себе один единственный вопрос, на который не знала ответа. Может..?

      Глава 7

      Да, конечно новые вещи абсолютно и полностью скрывали засосы, но Анне при этом было ужасно неловко. Хуже всего то, что Брэд оплатил каждую покупку даже не утруждая себя выслушиванием её мнения. Хотя нет, хуже оказался тот факт, что после он довёз её до дома. Окинул нечитаемым взглядом здание, в котором находилась квартира, хмыкнул тоже непонятно и, пожелав приятного вечера, также быстро укатил в неизвестном направлении.

      Анне бы радоваться такой удаче. Вон шмоток накупили, домой привезли и ничего даже не потребовали. А ведь Брэд мог бы! Такой, как он, точно мог! Мог и не стал. Может, дело в том, что ему не понравилась коммуналка? Может, не понравилась сама Анна, которую он успел разглядеть в моменты переодевания? Может, решил, что она не стоит его усилий?

      «Я думаю, ты стоишь гораздо больше». Ох… И почему он такой, такой… Было сложно не слово подобрать, а признаться в этом. Такой соблазнительный. Хотя Анна и предполагала, что дело как раз в нехилом опыте общения с противоположным полом. Не зря же Джулия вышла за него замуж?

      А может, всё гораздо проще, и у Брэда просто неотложные дела. Решив, что именно последнее предположение наиболее актуальное, Анна облегчённо выдохнула. И с чего бы ей вообще переживать.

      Она скинула фирменные пакеты на кровать, а сама улеглась рядом. Сил разбирать покупки не было, да и не хотелось. Хотелось бигмака с картошечкой и один молочный коктейль на двоих. На них с Карен, или Фредом, конечно же, на крайний случай – с Оливером. Интересно, а Брэду такое по душе? Что будет, если при следующей встрече она предложит сходить в Мак? Почему-то реакция Хейла на эту просьбу стала возглавлять список её «хочу». Игра всё больше увлекала. Теперь совершенно явственно хотелось творить всякие глупости и наблюдать, как Брэд будет на них реагировать. Должно быть забавно.

      Может, предложить ему сходить на каток? Анна только вышла из душа. Может, потащить в зал с игровыми автоматами? Она шарила в переносном холодильнике. Может, вовсе сказать, что хочет на свидание на аттракционы?

Скачать книгу