Скачать книгу

со всем окружением уже шествовало к дому распорядителя раскопок Помпей. Было довольно жарко идти в парчовом камзоле, но туда вела скорее тропинка, чем дорога, и на карете ехать было затруднительно. Кроме того граф хотел блеснуть своим теперешним демократизмом, то так запросто, только с двумя слугами, идет к чиновнику Неополитанского королевства. Они прошли мимо играющих детей, один из которых показывал, и весьма талантливо, пантомиму со своим участием в одном страшном действе. Шереметев остановился, прислушиваясь.

      – А я иду впереди, шествую важно, не торопясь, – вел рассказ маленький итальянец, – за мной идут оба наших постояльца, пошел я подальше, разведать путь, – начал привирать рассказчик, – и тут выскочила бешенная собака, громадная, черная, в мой рост, – он выдержал театральную паузу и продолжил. – И я начал уводить ее от гостей, – стал уже просто беспощадно привирать мальчишка, – и тут один из них, испугавшись, выстрелил в собаку. У него тряслись руки, потом, я его успокаивал, да я их обоих успокаивал, у обоих тряслись руки, точно. А я, вот, даже не был испуган. И я их отвел потом к маэстро Веберу, – и он показал в сторону дома, стоявшего неподалеку.

      – Привет тебе, честный отрок, – поздоровался граф, – ты не отведешь нас к дому маэстро Калци? – и он положил в ладошку мальчика мелкую серебряную монетку.

      – Конечно, – ответил малец, с почтением оглядев наряд его сиятельства и со страхом его здоровенных слуг, – идите за мной, сеньор.

      Они подошли к дому, и Евлампий постучался, и ему быстро открыли. После взаимного приветствия гостей пустили во двор дома.

      – Проходите сеньор граф, присаживайтесь, – поздоровался Калци.

      -

      Вам привет от маэстро Мори, – улыбнулся Петр Борисович, кладя руки на столешницу, – мы бы хотели посмотреть на раскопки.

      – Слово от Пьетро Мори много для нас значит, – и хозяин переглянулся с архитектором Вебером. Тот тоже в ответ кивнул, – сейчас уже не успеем, а завтра, около десяти утра, я покажу вам древний город.

      – До завтра, -ответил Петр Борисович, делая акцент на слове «завтра».

      С утра Трофим приготовил карету, и четыре сильных коня привезли гостей к дому архитектора. Его слуги открыли ворота, и экипаж въехал внутрь. Кальци и Вебер стояли рядом, ожидая их. Евлампий распахнул дверцу экипажа, и архитектор и распорядитель раскопок Помпей оказались в просторном и мягком плену диванов прекрасной кареты. Трофим аккуратно послал вперед коней упряжки, и они тронулись в путь. Рессоры экипажа были великолепные, так что трясло несильно, но вот сеньор Калци, взглянув в окно, попросил остановится.

      – Дальше нельзя, сеньоры, – улыбнувшись, сказал чиновник.

      – Конечно, – так же мило согласился граф.

      И вот, наконец, сбылась мечта Петра Борисовича! Он увидел Помпеи, исчезнувший и обретенный город. Карл Вебер вел посетителей к жемчужине раскопок, прекрасной вилле Мистерий. Здание

Скачать книгу