Скачать книгу

Вам наверняка понравится.

      – Да, спасибо.

      Доминик развернулся, чтобы достать банку с какао-порошком.

      – Не подумайте, что я подглядываю, – начал Доминик, – но почему ваш муж… – он помолчал немного, – он ведь ваш муж, так?

      – Да.

      – Почему же ваш муж всегда недоволен, когда вы заказываете горячий шоколад?

      Я глупо улыбнулась.

      – Надо понимать, что вы слышали, как он надо мной подшучивает?

      Доминик кивнул.

      Я пожала плечами.

      – Я замужем за самым большим кофе-снобом в Сиэтле.

      Этан родился в Сиэтле и прожил здесь всю свою жизнь. Он впитал в себя культуру эспрессо и с подозрением относился ко всем тем, кто не разделял его любовь к кофе мелкого помола. Еще хуже он относился к тем, кто вместо эспрессо произносил «экспрессо». В нашей кухне «поселились» одиннадцать френч-прессов, итальянская кофеварка-перколятор XIX века, две традиционные кофеварки и кофемашина для приготовления эспрессо, стоившие больше, чем некоторые автомобили.

      – То есть ему просто надоело обращать вас в свою веру?

      – Да, – подтвердила я. – Этан не в силах понять, почему я никак не могу полюбить кофе.

      Доминик протянул мне наполненную до краев кружку, мастерски украшенную завитком из взбитых сливок и посыпанных сверху корицей.

      – Это вам, – улыбнулся он. – И, кстати, я не вижу ничего зазорного в том, чтобы быть поклонником горячего шоколада.

      Я тоже улыбнулась и сделала большой глоток взбитых сливок.

      – Мне понравилось то, как вы меня назвали. Поклонник горячего шоколада.

      Паскаль немного помурлыкал у моих ног и потом ленивой походкой удалился наверх. Я посмотрела на старый кирпичный камин, расположенный у противоположной стены. В некоторых местах с него осыпалась штукатурка. Мое внимание привлек изразец над самым очагом. Я прищурилась, чтобы разглядеть получше, но мне никак не удавалось понять, что за сцена изображена на прямоугольнике цвета слоновой кости. Забавно, я столько раз бывала в этом кафе, но никогда не обращала на эту деталь внимания. Я подумала, что в следующий раз нужно будет повнимательнее рассмотреть изразец.

      – Пусть это не самый прибыльный бизнес, ну и что? – произнесла я. – Это самое классное кафе в городе.

      Доминик обвел взглядом небольшое помещение и кивнул.

      – Здание совершенно особенное, правда? – Он улыбнулся. – На самом деле просто удивительно, что никто не рассмотрел это место и не превратил его в «Старбакс».

      Я улыбнулась, посмотрела на свои часы и спохватилась.

      – Нет, вы только на меня посмотрите! Сижу здесь и задерживаю вас. Мне пора идти, хоть на улице по-прежнему полно снега. Мой шеф ждет от меня историю.

      – И куда же вы направляетесь?

      – В здание газеты «Геральд», если я только сумею туда добраться.

      – Позвольте мне проводить вас, – несколько самодовольно предложил Доминик, – хотя бы до такси.

      – Буду только рада, – ответила я, и мы вместе вышли на заснеженную улицу.

* * *

      Несмотря на то,

Скачать книгу