Скачать книгу

весело крича и смеясь, катались дети. Санки и ледянки были редкостью, в основном, детвора катилась на картонках или досках, которые, в большинстве своем, раньше были дверцей от шкафа, комодом или даже неплохим столом.

      – Да уж, дети – они в любой ситуации дети, – лукаво заметил Гордон.

      Молодые люди пошли дальше, оставив беспечно веселящихся детей позади

      – Все это, конечно, просто чудесно, только давай уже двигаться к дому. Не хватало нам еще простыть. Помнится, в прошлом году мы тоже устроили такую декабрьскую вылазку, ты потом неделю лежал с температурой. Надо начинать учиться на своих ошибках! – иронично сказала Мэдисон, когда они, с головой обмотавшись шарфами, проходили мимо широкого, служившего сейчас катком, озера.

      – Целиком и полностью с тобой согласен! – ответил Гордон, который как будто давно уже ждал этого предложения.

      Глава 5

      Спустя две мили, которые понадобились им, чтобы добраться до уже знакомой и почти родной улицы, ветер заметно ослаб, а снег перестал валить беспросветной ледяной стеной. Однако, молодые люди, все же, держали верный курс в теплое и уютное укрытие, ведь теперь для того, чтобы согреться им придется приложить немало усилий.

      Улица, на которой им довелось обосноваться, была не в самом лучшем состоянии: ее испещряли ямы и ухабы, преодолеть которые порой было весьма проблематично. Края обрамляли ровные ряды невысоких домиков, многие из которых были заметно запятнаны временем.

      Спешно насладившись своеобразной красотой старинной улицы, молодые люди подошли к парадной своего дома и окинули его, уже при свете дня, оценивающим взглядом. Не успели они сделать какие-либо выводы, как тяжелая входная дверь с силой отворилась, и из нее выскочил невысокий человек, с головой закутавшийся в смоляной плащ, так, что разглядеть его лицо было просто невозможно. Мужчина широкими быстрыми шагами пересек улицу и скрылся за близлежащим поворотом, как будто боялся, что его заметят.

      – Вот как нужно ходить по такому морозу! Раз, два и уже на месте. Не то, что мы с тобой тут ползаем, как сонные мухи, – смеялся Гордон.

      Мэдисон толкнула деревянную дверь, и из знакомого помещения повеяло теплым, манящим воздухом.

      – Гордон! – девушка взволнованно на него посмотрела, указывая в открытое пространство под лестницей, где аккуратно стояли три перевязанные бечевкой коробки. – Мы забыли вчера поднять оставшиеся вещи!

      На мгновение лицо юноши омрачило беспокойное выражение, но осознав, что так испугало Мэдисон, он развязно ответил:

      – Да не переживай ты так, по-моему, у нас очень милые соседи, не думаю, что кому-нибудь здесь могли понадобиться наши вещи. Как видишь, все точно в таком же виде, как было оставлено вчера!

      Он ловко подхватил две коробки, водрузив одну в руки Мэдисон, и они мерным шагом направились наверх, прислушиваясь к таинственной скрипучей песне величественной лестницы.

      Как только они достигли последнего лестничного проема, Мэдисон услышала звук

Скачать книгу