Скачать книгу

Мерное покачивание убаюкивало, и тошнота наконец стала отступать. Дремотная вялость овладела телом.

      Вдова в углу зашевелилась, села. Герхард поднял на неё взгляд – волосы женщины как будто стали короче.

      – Здесь нам больше нечего делать, – неожиданно произнесла Мота. Казалось, её губы живут своей собственной жизнью, отдельно от застывшего маской лица.

      – Что?.. – переспросил инквизитор сквозь дрёму.

      Вдова помолчала. Ветер трепал её неровные космы. Проглянувшая меж туч луна высветила натянутую как пергамент кожу.

      – Много наблюдателей не нужно, – снова зашевелились губы, – мятное масло и вино сделали своё дело. Ты пошёл на это добровольно.

      Голос Моты грубел, становясь похожим на мужской.

      – Дуодецима, – произнесла она басом.

      Двенадцать, про себя перевёл Герхард. Мысли ползли как черепахи. А вдовица-то не проста… откуда она знает латынь?..

      – Законы тебе известны, – добавил всё тот же бас, – известны и последствия их нарушения…

      Запястья вдруг скрутило жуткой болью. Фигура вдовы расплылась, сливаясь с окружающим туманом, что-то твёрдое ударило в спину, и Герхард очнулся.

      Повозка стояла. Один из монахов возился у клети, в его похожей на лопату руке лежала связка ключей.

      – Отступник, – пробасил монах, снова дёргая верёвку, которой были стянуты запястья Герхарда. Прочность узлов, по-видимому, удовлетворила доминиканца. Но не Геликону.

      Оливет появился из-за спины монаха с самым благостным выражением на гладко выбритом лице. Его белая туника никак не вязалась с кнутом, который проклятый дознаватель держал в руке.

      – Я всегда считал, – Геликона подошёл ближе, – что доверять святую работу инквизитора тому, кто даже не давал обета своим братьям и Господу нашему Иисусу… – дознаватель наклонился к уху Герхарда, его голос понизился до шёпота, – всё равно что доверять стадо овец волку…

      Звонкий щелчок кнута отчётливо прозвучал в ночной тишине. Геликона выпрямился и встал позади Герхарда – так, что инквизитор не мог его видеть. Уловка старая, но неизменно действенная.

      – Ты неплохо перенял мои уроки, – сказал Герхард, – не гнушаясь учиться у волка, Луиджи-Франческа.

      – Франческо, – сквозь зубы процедил Геликона с нажимом на последнюю букву.

      – Ты при рождении был так похож на девчонку, что твоё второе имя было решено избрать женским, да, Геликона? – с усмешкой спросил Герхард. Запястья невыносимо ломило.

      – Я ношу мужское имя, – проскрежетал дознаватель.

      – Вот как? А я слышал иную историю. Будто твоя мать спутала тебя с ребёнком женского полу – не то сослепу, не то с помрачения рассуд…

      Договорить Герхард не успел. Спину словно обожгло огнём, по лопаткам потекло густое и тёплое. С треском разошлась ткань рубахи.

      – И она была права, – выдохнул инквизитор, как только смог набрать в грудь воздуха.

      Кнут свистнул снова. Герхард

Скачать книгу