ТОП просматриваемых книг сайта:
Ранняя смерть. Зоэ Бек
Читать онлайн.Название Ранняя смерть
Год выпуска 2011
isbn 978-5-389-08938-9
Автор произведения Зоэ Бек
Серия Лекарство от скуки
– В каком смысле?
– Было несколько смертей. Якобы умирали дети, принимавшие участие в программе фонда. Три случая. Я пытался разузнать побольше, но пока что не очень продвинулся.
– Вы сообщили в полицию?
Бен удивленно посмотрел на Седрика:
– С какой стати мне было им сообщать?
– Кто, кроме вас, видел это послание?
– Кроме меня? Никто. Я вчера зашел в редакцию и оказался рядом с факсом, когда оно пришло.
– Я могу на него посмотреть?
Бен достал листок из рюкзака, который всегда носил с собой, и протянул Седрику.
– Положите на стол, – сказал Седрик, нагнулся и прочел короткий, в несколько строчек, текст, не притрагиваясь к листку.
– Не больно много тут сказано, – заметил он негромко.
– Но если что-то за этим стоит… – начал было Бен.
– А другие газеты? Они тоже получили эту информацию? – спросил Седрик.
Бен отрицательно мотнул головой:
– Я прощупывал. Похоже, что она поступила только к нам. Кто отправитель, я пока что не выяснил.
– Вы уже разговаривали с кем-нибудь из этого фонда?
– Вчера вечером я смог наскоро переговорить с руководительницей эдинбургского проекта. Я сказал, что хотел бы сделать очерк о фонде. Сотрудница по связям с прессой должна мне перезвонить. Но я подумал, что лучше, наверное, поговорить с вами, прежде чем…
Оставив фразу недосказанной, Бен ждал, как отреагирует Седрик. Ждал, а сам думал: «Какого черта я вообще тут делаю?»
Наконец Седрик заговорил:
– Побеседуйте с ними. Отчего не попробовать? Скорее всего, история дутая, просто кто-то изображает из себя особо осведомленную личность.
– А если в этом что-то есть?
– Тогда вам стоит об этом написать. Или вы думали, что я буду против?
Бен решил не юлить:
– Эта лавочка принадлежит вам.
Седрик отрицательно покачал головой:
– Эта лавочка, как вы ее называете, мне не принадлежит. Строго говоря, все принадлежит не мне, а моему отцу. «We help» – дочернее предприятие фирмы «Дункан Ливингстон фармасьютикс», акционерного общества, в котором долю имеет опять-таки мой отец. Вы ведь это имели в виду, как я понимаю?
Бен кивнул:
– Если о фонде в прессе появится сенсационная негативная информация, акции ДЛФ упадут. Это же всем понятно. Невозможно войти в аптеку, чтобы не встретить там очередное, намозолившее глаза рекламное объявление ДЛФ: «20 пенсов от выручки за каждый купленный препарат фирмы „ДЛФ“ поступает на счет благотворительного фонда, который помогает детям в Шотландии».
– И вы решили – лучше скрыть возможный скандал, чем нанести урон капиталу Дарни?
– Я решил – лучше предупредить заранее, прежде чем начнут падать акции.
Седрик усмехнулся:
– Почти трогательно, если бы не было в своем роде нахальством. Я хорошо знаю, какую славу заслужил мой отец.