Скачать книгу

шлюпку. На берегу всякая ерунда. Пустые бочки, бутылки, доски, следы костра, всякое тряпье… Много тряпья и разных поломанных бытовых предметов, инструментов, навигационных приборов. Зову сэра Виктора, и вдвоем начинаем рыться в этой свалке.

      – Ничего незнакомого не вижу, – заключает сэр Виктор.

      – А я ничего знакомого, вернского не вижу. Значит, не они?

      – Не они. Эти промышляют здесь.

      При встречном ветре нам под парусами из бухты не выйти. Спускается и вторая шлюпка, гребцы вытаскивают корабль в море и ставят боком к ветру.

      – Похоже, нас застукали, – говорит Грегори. – Хозяева возвращаются и, наверное, видели, как мы вытаскивались из бухты.

      И в самом деле – три корабля уже в двух-трех милях от нас. Маленький идет последним. Хотя и им, и нам ветер в бок, и если драться, то драться придется на встречных курсах, но им ветер падает под более выгодным углом. У них маневренность будет лучше. Однако Грегори не дает команду ставить паруса.

      – У них более выгодный ветер, но у нас выгодная позиция. Если они не изменят курса, то должны будут пройти перед нашими пушками. Наверное, они надеются на двойное преимущество в количестве орудий. Однако ничего не знают о дальнобойности наших и о нашей способности стрелять всем бортом под углом вперед.

      – Вот эти два впереди подходят под описание. Жаль, что не те, которые нам нужны. Да и идут не от Рыбных островов. Явно не те, – сожалеет сэр Виктор. – Грэг, как думаете: нападут первыми?

      Ответа не потребовалось. На флагмане выстрелила носовая пушка. Ядро чуть-чуть не долетело до нас.

      – Беглый огонь! Пли! – последовала команда.

      Уже знакомый мне минутный дьявольский рев скорострельных орудий и внезапно наступившая тишина. Дым рассеялся. Встречное судно – или нет, это уже не судно. Встречная груда древесных обломков продолжает двигаться вперед под почти неповрежденными парусами. Не заметно, чтобы погружалась, но какие-то фигурки бросаются в воду. Другие два судна резко поворачивают и, поймав полный ветер, уходят в сторону.

      Грегори приказывает поднять паруса. До Большого камня 45 миль. По описанию – это почти то же самое, что и Роза. То есть опять скала – бывший кратер вулкана. Таких здесь много. А вообще-то кругом просто мешанина из таких вот кратеров, плоских и гористых островков и коралловых атоллов. Игра природы. Райское место, если бы некоторые люди не испортили его своим присутствием.

      Сэр Виктор спустился вниз – пропустить рюмочку чего-нибудь расслабляющего. А мы с Грегори болтаем о том, о сём.

      – Как думаете, Грегори, удастся вам управиться с Большим Камнем до темноты?

      – До Камня остался час пути, и после этого будет еще три часа до заката солнца. Должны управиться.

      Серж, вы знаете, а я иногда вами просто восхищаюсь. Как ловко вы провернули всё это дело с нашей с Анабель женитьбой! Создали такие обстоятельства, что нам друг от друга было просто некуда деться.

Скачать книгу