Скачать книгу

Indian arrowhead she’d found Down Back a few days before. I can still shut my eyes and perfectly recall her running up out of the field that evening, her strong thighs in short pants rising and falling, excitedly shouting, Look what I found! In the palm of her hand she held out a white quartz arrowhead, about three inches long, perfectly shaped, lethally sharp. I’d been desperately searching Down Back and our town’s forests for an Indian arrowhead like that one since about forever. Jealousy rose inside me like a boiling magma that subsided into distilled malice and calculation. Then I played innocent for about a week, probably longer, waiting for the scandal of the missing arrowhead to blow over. If our parents never suspected me, that must be because it just seemed too cruel and far-fetched a thing for a boy to do to his little sister, steal her arrowhead and then do what with it, keep it hidden forever? (But, I’m remembering now, there was a girl I wanted to give it to, I think her name was Beth, though I only met her once, that Sunday afternoon when my father and his friend Herb, her uncle, took us to a Celtics game in the Garden, and to Durgin-Park for dinner after.) Because Lexi was always losing and misplacing things anyway, our parents tried to convince her that maybe she’d taken it to school and left it there and had just forgotten or had dropped it somewhere without noticing. After all she had so much else on her mind, with her violin recital imminent and Aunt Hannah coming twice a week now to give her lessons and coach her. Did she want Aunt Hannah to see her crying over the missing arrowhead instead of concentrating on her music? One evening a week or so later while my father was barbecuing in the backyard, Lexi sitting on the porch steps, I came running up out of Down Back excitedly shouting that I’d found an arrowhead, too, just like the one Lexi had found. Even now, sitting here on the train, I feel what a heavy sack of rotted flour would feel if it were infested and swarming with mealworms of shame. My father moving toward me, that look of revulsion on his face, uncinching his belt and knocking over the grill, the still-raw steaks falling like lopped-off faces to the grass. Those few whacks with a folded belt across the back of my thighs were nothing out of the ordinary, certainly when compared to what lay ahead in coming years. Hearing the commotion, my mother had rushed outside. The real punishment, as I lay there on the grass pretending to whimper from the sting of the belt lashing, was hearing my father explain to Mamita what I’d done and the way she looked at me, lips tightly closed, her narrowed gaze without pity, direct yet somehow absent, as if in reality she was staring inward, forced to face the truth about her life, trapped in a gringo suburb with this alien family, even this son who’d at least provided the reassurance of seemingly taking after her in temperament, who didn’t scream or throw tantrums, whose cheerful disposition rebounded even after those savage boys tried to murder him, now exposed as a conniving little fool who’d just committed an incomprehensible perfidy against his little sister.

      While I lay there on the lawn, curled up with my arms over my head, displaying my penitence, Lexi must have recovered her arrowhead and carried it back into her bedroom or wherever it was she took it. I never laid eyes on it again. Thankfully Feli wasn’t with us anymore when that happened and didn’t witness it. By then María Xum had succeeded her.

      Feli had come to live with us right after Lexi was born. I’m meeting her for lunch the day after tomorrow. You really had two mothers, she always likes to say, meaning my mother and herself. Yet despite how close I’ve felt to Feli practically all my life, the last time I saw her was nearly two years ago, when I came through Boston promoting my little book on the bishop’s murder and she drove in to meet me for lunch in Coolidge Corner. From when I was three until I was about nine and from when she was fourteen until she was twenty, Feli lived with us. I made up the name Feli, though only my sister and I and sometimes my father called her that. Her real name is Concepción Balbuena. Abuelita, who’d found her in a nuns’ orphanage in Guatemala City, had sent her to help my mother but also to keep her company. All her life, my mother had only lived in cities where she’d always had lots of friends and a social life; now here she was isolated with a tubercular small boy and an infant in a little town outside Boston, in a two-road, mainly working-class neighborhood overlooked by a cemetery, amid rocky field and cold forest. The bedroom my father had built for Feli in the basement, with finished plywood-paneled walls and a smooth linoleum floor, was adjacent to our playroom, separated from it by a curtain of tiny metal rings hung from a brass rod. The first time I saw Feli she was wearing black-frame eyeglasses and a convent haircut, but a year later, she’d grown and fluffed her hair like Patty Duke’s, wore loose sweaters and skinny slacks and eyeglasses with pink frames, and was always playing Top 40 music on the radio. Down in her basement room, Feli twisted, chachacha’d, frugged, and sang along to the radio, to forty-fives on her record player or to Shindig! on TV. Frankycello-Frankycello! she liked to call to me, like I was Annette Funicello’s little brother. Swinging her hips side to side and holding out her hands for me to come and dance, she always smelled damply of detergent and Ajax. When I’d made up the name Feli, was I just mispronouncing feliz or making up a name only for her because she brought so much felicidad into our house? Feli was more fun than anybody I’d ever known. But when she’d get me to march around the basement with her loudly singing “estamos de fiesta hoy, la banda la banda,” I suspect now that was her way of cheering me up, that I was, at least sometimes, a sadder boy than I remember being.

      Feli didn’t have parents. She had only one relative that she mentioned, her uncle Rodolfo Sprenger Balbuena, an army colonel fighting in the war against the Communists from Cuba and Russia. Feli and her uncle wrote to each other, his letters arriving in crisp airmail envelopes with red and blue stripes, and like all mail from Guatemala those envelopes had a distinct, stronger smell than American mail, something like a moldy raisin cake. Her uncle’s letters came right from the battlefield, Feli told me; she’d read them out loud. In the mountains and jungles the soldiers ate wild animals, including opossums, iguanas, armadillos, tepezcuintles, jabalís, crocodiles, snakes, and even monkeys roasted over campfires.

      About six years after she’d come to live with us, Feli left to marry Oscar, a handsome, languid, arrogant Cuban. We went to eat cake with them in Allston on their wedding day; their small apartment reminded me of the one in The Honey­mooners. Oscar eventually became mixed up in small-time gangster dealings; their marriage only lasted a few years. After Feli left, our home was never a happy one again, not even in a fleeting or illusory way, I really think that’s true. María Xum came next. Abuelita had sent her to do housework so that most days my mother could go into Boston, where now she was studying at Lesley College to become a Spanish teacher. She was probably about the same age as Feli. But neither Lexi nor I ever played with María Xum. Watching television she’d laugh uncontrollably at parts that weren’t funny or stare in bewilderment or fright at the funniest parts. All that used to make me feel sorry for her and sometimes hostile. Her feet, coming out of her black slipper shoes to rub against each other, were rough and calloused, her face dark and flat, wide cheeks, a large fleshy mouth with something fishlike about it, and her black eyes shone with a disconcerting intensity. María never took me with her into Boston on her day off like Feli used to. Soon she left to get married, too—even María Xum could find a husband!—the way every girl Abuelita sent to us left to get married. She occasionally phoned my mother to say hello, but we eventually lost track of her. María Xum was replaced by the mysterious Hortensia. After only two weeks of being our housekeeper and living in that basement room, Hortensia left to get married. I have no idea to whom or how it happened so fast. What I do remember about Hortensia is her tight sweaters and voluptuous bust, her prominent Roman-looking nose. Yolandita from Nicaragua came next, so demure and pretty, always singing along like a happy novice nun to the radio while she ironed. She had her own room downstairs in the new house on Wooded Hollow Road and was my mother’s favorite, though Mamita’s relationship to Feli was emotionally deeper. Carlota Sánchez Motta, who was my age, was the last to come, but she wasn’t a housekeeper. She was a foreign student who in exchange for living with us was supposed to help with the housework. During my senior year, Carlota went to high school with me.

      More than forty years after Feli landed at Logan Airport with her little suitcase, the small settlement of Central American women founded by Abuelita in Greater Boston is in its third generation, Feli being a grandmother now, and maybe one or two of the others are too.

      Mamita had married Bert because of his resemblance to her big brother, Guillermo, or Memo. That’s what used to be said, though I don’t remember by whom. Was it Feli or Abuelita who said

Скачать книгу