ТОП просматриваемых книг сайта:
Игра престолов. Битва королей. Джордж Мартин
Читать онлайн.Название Игра престолов. Битва королей
Год выпуска 1996
isbn 978-5-17-060391-6, 978-5-271-36259-0
Автор произведения Джордж Мартин
Жанр Зарубежное фэнтези
– Да, милорд, – поклонился черный брат.
Карлик пока еще не поглядел в дальний конец комнаты, и Кейтилин уже благодарила людные скамьи между ними, когда Мариллон внезапно вскочил на ноги.
– Милорд Ланнистер! – возопил он. – Я буду рад развлечь вас за едой. Позвольте мне спеть о великой победе вашего отца у Королевской Гавани.
– Ничто не может с такой надежностью погубить мой ужин, – сухо проговорил карлик. Разные глаза его коротко остановились на певце, отвернулись… и взгляд упал на Кейтилин. Он поглядел на нее, озадаченный. Она отвернулась, но слишком поздно. Карлик уже улыбался.
– Леди Старк, какое неожиданное удовольствие, – проговорил он. – К сожалению, я разминулся с вами в Винтерфелле.
Мариллон, открыв рот, уставился на него, смятение уступало место досаде; тем временем Кейтилин поднялась на ноги. Она услышала, как сир Родрик ругнулся. И чего этому уроду не сиделось на Стене, подумала она, зачем…
– Леди… Старк? – глупо проговорила Маша Хедль.
– В последний раз ночуя здесь, я звалась Кейтилин Талли, – сказала она хозяйке. Кейтилин услышала общий ропот, все взгляды устремились на нее. Она оглядела комнату, лица рыцарей и наемников и глубоко вздохнула, чтобы замедлить отчаянное биение сердца. Рискнуть ли? Но времени на раздумья не было, только мгновение, и она услышала, как звенит в ушах ее собственный голос. – Сир, действительно ли на вашем плаще вышита черная летучая мышь Харренхолла? – обратилась она к пожилому человеку, которого заметила только что.
Мужчина поднялся на ноги.
– Да, миледи.
– И леди Уэнт по-прежнему старинный и истинный друг моего отца, лорда Хостера Талли из Риверрана?
– Так, – ответил он.
Сир Родрик спокойно поднялся и извлек меч из ножен. Карлик, моргая, глядел на них, и в разноцветных глазах его отражалось непонимание.
– Красному скакуну всегда рады в Риверране, – сказала она троим сидящим у очага. – Отец мой числит Джонаса Бреккена среди своих самых старых и верных защитников.
Трое воинов обменялись неуверенными взглядами.
– Наш лорд почтен вашим доверием, – не без колебаний ответил один из них.
– Завидую вашему отцу, у него такие прекрасные друзья, – вмешался Ланнистер, – но я не понимаю, чего вы хотите, леди Старк.
Не обращая внимания на него, она обратилась к отряду, облаченному в синее и серое. Люди эти находились в центре событий, их было более двадцати.
– Я вижу и ваш герб: двойные башни Фреев. Как поживает ваш добрый лорд, сиры?
Поднялся капитан.
– Лорд Уолдер прекрасно себя чувствует, миледи. В день своих девяностых именин он намеревается заключить новый брак и просит вашего лорда-отца почтить его свадьбу своим присутствием.
Тирион Ланнистер фыркнул. И тут Кейтилин поняла, что он в ее руках.
– Этот человек явился гостем в мой дом и замыслил там убийство моего сына, семилетнего мальчика! – объявила она всей комнате, указывая