Скачать книгу

глазки и сладко улыбались. Все, кроме Дэвида, помощника Кассандры и пухленького Бобба … )

      – Добро пожаловать на этаж рекламщиков и пиарщиков, братья Ларрикью! Позвольте организовать вам экскурсию на куда более интересный этаж, этаж главной редакции, мой этаж. Дамы и господа, отчеты сдайте Дэвиду.

      (… ну и ну, эта крашеная дамочка шустро взяла под руки обоих Ларрикью и повела их в сторону лифта. Дэвид стоял над моей душой, и кажется, по мою душу … )

      – Мисс Лафэню, вы не больны? У вас нездоровый вид, – очень добродушно спросил Дэвид.

      Дэвид всегда напоминал мне добродушного дворецкого в английских фильмах. У него уже виднелась седина у висков, а золотая оправа очков прекрасно скрывала первые морщинки около добрых глаз.

      – Да, мистер Дэви, бедняга вообще не понимает, что делает, и в таком состоянии пришла на работу, да еще и в таких мохнатых тапках! – сказал Калеб, уставившись на мои ноги.

      Проследив за его взглядом, я чуть не умерла со стыда! Оказалось, я и вправду, опаздывая и залетая в такси, совсем не обратила внимания на свою обувь.

      – Может, дадите ей отгул? О, мистер Дэвид! Ну, пожалуйста, это в последний – предпоследний раз! Я ее провожу, – кричала с места Дэниз, хлопая в ладоши. Мне казалось, что я вдруг очутилась в аквариуме и стала рыбкой, которую просто не слышат наземные существа. Мне оставалось лишь виновато улыбаться.

      – Хм…я даю вам неделю, мисс Лафэню. Скорейшего выздоровления. Мисс Креншоу, можете проводить вашу подругу.

      Мы с Дениз вышли из лифта на первом этаже высоченного здания в 40 этажей и столкнулись с одним из братьев. Можно было пройти не замеченными, если бы не желание Дэниз запомниться этому сногсшибательному красавцу.

      – Мистер Майкл! Здравствуйте! Надеюсь, вам у нас понравилось! – она говорила это странным голосом, совсем не привычным для меня. А Майкл так на нее посмотрел, будто не понимал, о чем она.

      – Да. ДА…отмените встречу с Мастерсонами, – наконец стало ясно, что у него в ухе был коммуникатор, который мы не заметили.

      – Простите, леди. Да, я помню вас, кажется, 27 этаж? Реклама и пиар. У вас очень мило, – обнажил свои ровные и белые зубы мужчина. И казалось, он даже заигрывает с нами. Моя подруга растаяла и стала предлагать какой-то бред о машинках для кофе и булочках с изюмом, когда мне пришлось прервать ее.

      – Эм, простите! Право, нисколько не хотелось бы обрывать столь интересный разговор, но мне кажется… – Майкл разглядывал мои тапочки в виде кроликов, – … эм… мне совсем нездоровится, и Дэниз, ты не проводишь меня хотя бы до остановки? – я заглянула ей в глаза, чтобы отрезвить ее бедный разум.

      – Что ж, это веская причина, мэм, – все еще не отрывая взгляда от моих кроликов, говорил он.

      И тут подруге скорее захотелось поправить его, ведь она так заботилась обо мне и уже планировала мой счастливый брак с этим мистером. (… Ах, Дэниз…)

      – Мисс. Ее зовут Дэлайла Лафэню, и она очень вкусно готовит булочки с изюм… – пришлось пихнуть ее в бок, пока она не пригласила его ко мне домой. Майкл

Скачать книгу