Скачать книгу

      “È impegnato con la pesca. Sarà puntuale per il tuo matrimonio. Non gli mancherà per niente. Ha detto che vuole catturare pesci giganti. Ha intenzione di grigliare personalmente il pesce e servire i vostri invitati al matrimonio ".

      “Awww… è così dolce da parte di Madu. È il miglior cugino di sempre. È un giovane impressionante. "

      “Sì, e lasciami andare a vedere mio fratello. Mi manca mio cognato, Kerhi. " Accarezza le guance e le foglie di Oma.

      A Gwons, Madu spinge ostinatamente la barca in avanti e naviga tra i denti di una tempesta in un fiume vicino al Triangolo dell'Angelo Oscuro. Il vento cambia improvvisamente e le onde pesanti colpiscono il lato della sua barca. Tiene le pagaie abbassate e si rinforza per il colpo. Bacia la collana intorno al collo. L'acqua lo avvolge e trattiene il respiro. La velocità diminuisce e inizia a remare sulla barca.

      “Questo è un terreno acquatico pericoloso. Solo i pescatori coraggiosi osano pescare in questo mare. I primi uomini catturati dal misterioso oceano erano andati a pescare, osando prendere grossi premi. La loro barca si capovolse e si allontanarono verso una destinazione sconosciuta. Le loro famiglie li stanno ancora cercando. Oggi, oso questo mare e ne uscirò favorito. " Dice Madu e pagaia con maggiore forza.

      Madu ha promesso di regalare a Oma un grasso regalo di nozze. È arrivato fin qui per gettare reti e ami per adempiere alle sue parole. Si alza e getta la rete in mare. La rete affonda più a fondo e lui sorride. Trascina lentamente la rete in avanti. I suoi muscoli si gonfiano. Cattura diverse specie di grandi pesci. Lascia cadere il pescato in una grande ciotola d'acqua e salpa con un sorriso felice.

      Attracca sulla riva del fiume nel suo cortile e lega la fune della barca a un palo. Fa pochi passi nel suo complesso. Per il suo ritorno sicuro, offre sacrifici di ringraziamento nel suo santuario di famiglia. Slega un pollo attaccato a un amo da pesca. Taglia il collo della gallina con un coltellino e versa il sangue intorno al santuario. Pulisce il coltello sulla piuma di pollo e mette il coltello in una pentola.

      Madu rimuove la collana, la appende a una statua femminile e si inchina al sorridente simbolo di sicurezza e fortuna. Successivamente, si siede e si appoggia la schiena. Vede una conchiglia appesa alla sua veste e la rimuove. Studia la bellissima conchiglia bianca e la bacia.

      Dopo un po ', Madu prepara un carrello per il viaggio verso Igowe. Alcuni dei suoi vicini lo aiutano a mettere la ciotola di pesce nel carro.

      Nella cerimonia rituale dello sposo, alcuni guerrieri fanno sedere Omena su uno sgabello basso di bronzo. Keme e Maduve applicano la polvere di camwood sulle braccia e sul viso.

      "Non strofinatelo su tutto il corpo, uomini. Devo ancora fare un po 'di pratica con la spada e ho anche un incontro con il re. "

      “Deve essere su tutto il tuo corpo, amico. Ti comando di rilassarti e permetterci di eseguire questo rito. Se non puoi sopportare questo, non avresti dovuto fare la proposta a Oma ". Omena ride e il suo corpo sussulta. “Sii coraggioso guerriero. Le donne sono impegnate nei preparativi. Non vogliamo arrivare in ritardo, nessun vero sposo fa aspettare una sposa ", dice Maduve.

      «Smettila, Maduve. Non mi piace davvero la sensazione di questa cipria sul mio viso, ”Omena la strofina.

      “Allora devi pagare per evitare che la polvere si diffonda su tutto il corpo. Non abbiamo pietà di te ".

      "Sì, sì," Omena dà a Keme un sacchetto di monete d'oro, "condividete il gettone l'uno con l'altro e smettetela di coccolarmi come una principessa." I guerrieri ridono. Suonano il flauto, bevono vino e fanno qualche gara di wrestling.

      Madu arriva. Si china e abbraccia Omena: "Sono in tempo per il vero divertimento, cognato."

      Omena gli dà una pacca sulla schiena: “Ah Madu, sono contenta che tu sia venuta. Il cuore di Oma salterà di gioia ".

      “Non così in alto come le fai saltare il cuore. Potevo sentire il suo cuore battere al ritmo del tuo amore. Non ha aspettato di partecipare alla mia festa di compleanno quando ha saputo che stavi andando in guerra. Non dovrei congratularmi con te per aver sconfitto il mio regno e per avermi negato di colpire l'oro. Ma, congratulazioni fratello, sono felice per te e Oma. Amo la mia Oma, sempre. "

      "Grazie, Madu. Fidati di me, lo farò. "

      Madu gli fa l'occhiolino e si ritira, "dove stai andando", chiede Omena.

      “Ho una festa da preparare. Ci sarà pesce alla griglia al vostro ricevimento di matrimonio. Tutto ciò che i tuoi ospiti devono fare è indicare qualsiasi pesce di loro scelta; Ucciderò e cucinerò un gustoso boccone. " Madu si strofina i palmi per la gioia. Gli uomini esultano per la gustosa preparazione e Omena ride. Madu ridacchia e se ne va.

      Si sposano e Oma ha partorito tre gemelli, una femmina e due maschi. Per tre anni vivono in pace con amore, pazienza e comprensione.

      Omena pratica mosse con la spada nel suo cortile privato. La sua spada è dal dorso spesso e appesantita di bronzo con la sua inclinazione che lampeggia d'oro. Oma gli porta una tazza d'acqua. Ammira la sua destrezza nel combattere gli avversari intagliati. Sembra che stia assistendo a una vera battaglia.

      Lei sorride: "Fai una pausa, ti ho portato dell'acqua".

      "Come facevi a sapere che avevo sete", la bacia e prende il bicchiere d'acqua.

      "Sei qui da tre ore."

      Le dà la tazza, "cos'altro hai per me?"

      "Niente, ma hai qualcosa per me", fa cadere la tazza su un tavolo. Oma prende una spada a doppio taglio dal suo muro di fama.

      “Oma, per favore maneggiarla con cura. Non è uno dei tuoi coltelli da cucina. " Omena brandisce la sua spada.

      "Insegnami a combattere", tiene la spada e la punta contro di lui.

      "Perché dovrei, mia signora?"

      “Perché, quando andrai in guerra, sarò io a comandare. Nel caso in cui il nemico attacchi la nostra casa, potrò difendere i nostri figli e me stesso ".

      Annuisce, "ma non ti insegnerò gratuitamente".

      "Dimmi il tuo prezzo; Ti pagherò in oro. "

      "Mi ripagherai con le mie stesse monete?"

      “Va bene, ti pagherò a letto. Avremo un litigio tra amanti sul letto. "

      “Ho già pagato i tuoi parenti per quel potere che eserciterai contro di me. Possiedo tutto quello che hai. Sei il mio possesso. "

      Omena cambia la sua spada. “Facciamolo; ti comporterai come uno schiavo che ha bisogno di combattere il suo padrone per riconquistare la sua libertà. "

      "Ma non c'è alcuna possibilità che io ti vinca."

      “Combatteremo per cinque notti; Ti addestrerò a eguagliare la mia abilità.

      Scatena la principessa guerriera. Preparati per i combattimenti. "

      Oma posa la spada e sorride. Omena mostra i suoi modi per maneggiare una spada. Omena si precipita in avanti e fa tintinnare la sua spada. Oma la fissa scioccata, "vuoi uccidermi Ome ..."

      “Io sono il tuo Signore e Maestro. Il tuo avversario, sii sempre pronto ad affrontare il tuo nemico. Ora, combatti ", grida e raschia l'inclinazione della sua spada sulla lama di Oma.

      Solleva la spada e i pantaloni. Si precipita verso di lei e lei respinge rapidamente il suo attacco, le loro spade si incrociano. Oma si china e fa girare la spada e Omena salta in alto per sfuggire al taglio.

      Alza un sopracciglio, "Dove hai imparato a combattere in quel modo?"

      "Me l'ha insegnato mio padre."

      "Ti ha mostrato come combattere con reti da pesca e ami?"

      "No, con zappe e sciabole," Oma gli prende a calci la schiena e gli afferra le palle. Si china su un ginocchio e lei gli posa la spada sul mento.

      “Ti ha insegnato a combattere con zappe e sciabole, giusto? Il tuo dolce buco lo pagherà stasera. "

      Si

Скачать книгу