Скачать книгу

вном, не представленных на сайте.

      Для лучшего понимания исторического контекста книга снабжена авторскими комментариями.

      Автор надеется, что отобранные им анекдоты вызовут не только улыбку или смех, но и позволят читателю с неожиданной стороны взглянуть на повседневную жизнь, быт, убеждения и представления людей, живших на этой земле более 100 лет тому назад.

      Благодарности

      Эта книга никогда не была бы написана без поддержки моих детей, которые помогали мне всем, чем могли, с самого начала работы над сайтом и книгой.

      Андрей Шевченко,

      составитель сборника и создатель сервиса ANECDOTICA.RU.

      Домашняя прислуга

      1867

      – Ах, Маша, посмотри: без кринолинов идут!

      – Теперь многие, сударыня, так ходят: и княгиня Валетова, и генеральша Тузова, и…

      – Молчи, грубиянка! Я слышать этого не хочу!

      Кринолин – вошедшая в моду в период 1851–1867 гг. конструкция из дерева, металла или китового уса, придающая юбке пышную колоколообразную форму.

      1882

      – Сударыня, я не могу больше в вашем доме оставаться.

      – Это почему? Что же тебе здесь не нравится?..

      – Я довольна, но… казармы далеко!

      1883

      – Аграфена! Вы опять не убрали как следует комнату! Посмотрите на окна, на двери, на мебель – всё в пыли!

      – Барин, подумайте: если я вычищу всё, вы скажете, что и прислуги не надо!

      – Хорошо, я возьму вас. Но сумеете ли вы убрать комнаты?

      – Ещё бы, в деревне хлева приходилось убирать, а там грязи-то побольше, чем у вас будет!

      – Что с вами, Аннушка?

      – Ах, уж не говорите, барыня! Всю ночь мне снилось, что за мной ухаживал кавалергардский граф!

      Кавалергард – военнослужащий привилегированного Кавалергардского полка гвардейской тяжёлой кавалерии. До 1800 г. кавалергарды набирались исключительно из представителей знатных дворянских фамилий.

      – Матвей! Это что же такое: карманы разорваны.

      – Жалованье вы изволили получить 20-го числа, а сегодня уже 2-е, так я думал, что чинить незачем-с!

      – Катя, снеси это письмо в почтовый ящик.

      – Но, сударь, вы изволили забыть надписать адрес.

      – Учи больше! Это конфиденциальное письмо, ну так я не хочу, чтоб знали, кому я его адресую!

      1887

      – Ну, скажите на милость! Вот в газете сказано, что «требуется прислуга, умеющая коров доить, стирать, крахмалить и гладить». Поди ж ты! Знаю я, что коров можно доить и что их моют, но чтобы их ещё и крахмалили – в первый раз слышу!

      Барыня:

      – Смотри, Аннушка, никому не проболтайся о том, что я тебе сейчас сказала!

      – Помилуйте, барыня! Да у меня всё, что вы мне скажите, в одно ухо влетает, а в другое – вылетает!

      1888

      – Что вы, барыня, – 8 рублей! Как возможно?! Супруг ваш, сыночек – студент, другой – тоже в возрасте, учитель в доме живёт, а при таких обстоятельствах меньше двенадцати целковых в месяц взять нельзя!

      Целковый (устар.) – в данном случае синоним к слову «рубль».

      1889

      – Ты знаешь, Даша, разницу между барометром и термометром?

      – Как же, сударыня, знаю… Когда я жила у прежних господ и разбила барометр, то барин меня ужасти как ругал, а когда разбила термометр – то ругали уже и барин, и барыня.

      1892

      – Что, дома барин?

      – К сожалению, он уехал на дачу ещё вчера вечером.

      – Жаль… Мне нужно лично передать ему деньги.

      – К счастью, он сегодня утром уже вернулся. Пожалуйте!

      – Барин дома?

      – Дома-с. Только, извините, никого не принимает.

      – Это почему же?

      – А потому что они ночью померли-с.

      В комнату вбегает испуганная прислуга.

      – Ах, барыня, какое несчастье! Я сейчас проглотила иголку!

      Барыня:

      – Успокойся, милая! Есть о чём горевать – вот тебе другая иголка!

      – Ах, Маша, если бы ты знала, как я его любила и вдруг…

      – Бросьте, барышня, забудьте их… Не стоят они вас право, не стоят… Они и меня так-то всегда в любви уверяли, уж так клялись, так клялись, а сами на той неделе с чухонской бонной, вот что напротив – по аллее, обнявшись, гуляли… Сама видела.

      Чухонец (устар.) – общеупотребительное в С.-Петербурге в XIX – начале XX века прозвище финнов.

      – Барышня, барышня, там вас какой-то господин спрашивает!

      – Что

Скачать книгу