Скачать книгу

при утреннем свете граням осколков. Они больше не были одним целым и выглядели такими удивительно красивыми, свободными. То, что для меня сейчас было недоступно.

      «Почему, собственно, недоступно?» – подумала я. В душе зажегся огонек неповиновения. Смешиваясь с радостным предвкушением, он грозил перерасти в пожар.

      – Мои письма перед отправкой тоже проверяются? – тщательно скрывая радостное предчувствие, строго спросила я, поворачиваясь к стражу.

      – Нет. Вы вольны отправлять письма кому пожелаете. Досмотр на вас не распространяется, – нехотя ответил он.

      – Замечательно, – открыто улыбнулась я.

      Страж вмиг помрачнел и вышел.

      – Ты что удумала? – зашептала Мериз, дернув меня за руку.

      – Ничего. Просто думаю, а не посетить ли мне вечером Окстонов, – поделилась я с ней так же тихо. Ответом мне была лукавая улыбка старушки, которая всегда готова была поддержать меня во всем.

      – Ты чего сидишь? Всю картошку мне перевела! Бери метлу – и быстро убирать кухню! – приняв грозный вид, прикрикнула Мериз на воительницу, а потом повернулась ко мне ласково добавила: – Лиа, увидишь горе прислугу – гони на кухню.

      Вытерев об униформу кинжал, воительница убрала его в сапог и медленно поднялась на ноги. Злобно прищурив глаза, она взяла из-за двери метлу, и с видом королевы принялась за уборку.

      Покидая кухню, я была уверенна, день обещал быть чудесным, и его вряд ли что-то могло испортить.

      Глава 5

      Поднявшись к себе в комнату, я быстро нацарапала Дастелу записку, где принесла извинения за отказ встретиться с ним и предложила перенести нашу встречу к Окстонам. Я не сомневалась, что к вечеру он уже получит приглашение на бал. На следующий день соседи будут хвастаться всем, что сам темный лорд Дастел Эйн просил внести его в список приглашенных. Сложив лист пергамента вдовое, поставила родовую печать. Спустившись в холл, я без слов протянула письмо несущему караул стражу. Он сделал вид, что не замечает меня. Тогда, помахав письмом перед его носом, нагло предупредила:

      – Не доставите немедленно адресату – превращу в жабу.

      Страж скосил на меня глаза, но даже не шелохнулся.

      – Превращу, можешь не сомневаться.

      С шумом выдохнув, мужчина выхватил из моих рук письмо и вышел на улицу. Только я подумала, что можно незаметно улизнуть из дома, как его место занял другой воин, с не менее свирепым выражением лица.

      Взбудораженная в ожидании вечера, я спустилась в сад. Стоял тот самый редкий день в Риасе, когда на по-весеннему ярком небе не было видно ни облачка, а солнце уже начинало пригревать солнце. К слабому запаху распустившихся почек, витавшему в воздухе, примешивалась свежесть молодой травы и густой душистый аромат первоцветов. С непривычки прищурив глаза, я медленно брела по дорожке. Этот райский уголок в Первозданном Хаосе был одним из моих самых любимых мест. Мы с Аэлитой в саду частенько играли в прятки или в догонялки. Иногда садовник Урхо позволял нам помогать ему, попутно рассказывая забавные истории

Скачать книгу