Скачать книгу

на четвертой палубе. Немолодой сержант уже бывшей армии США проводил утреннее построение. Во время занятий он кричал, а не обращался к своим подопечным, рычал, а не отдавал команды. Курсанты были разбиты на семь двоек. Джулия Джудах, бывшая скрипачка Кливлендского симфонического оркестра, и Джозеф Аримафянц, менеджер похоронного бюро из Лос-Анджелеса, входили в первую двойку. Они не сильно нравились Алексу. Джозеф держался как-то отстраненно и немного высокомерно, как будто занимался волонтерством исподволь, нехотя. Весь его внешний вид и надменная физиономия говорили о том, что он достоин лучшего, чем участвовать в истязающих тренировках каждый день. Джулия, напротив, была очень общительной, веселой и приятной, все схватывала на лету и по многим дисциплинам могла считаться лучшей. Но Алекс видел, как в столовой она стянула и спрятала несколько тостов. Питание на корабле было строго нормировано, а белый хлеб и тосты выдавали в виде исключения курсантам из Америки. Нельзя сказать, что кормили их хорошо, но и голодными они не оставались. Пайки были китайского производства: десять видов стандартных наборов сухих пайков солдата китайской армии. Отличия только в том, что кроме комплекта утром давали кашу, в обед – суп-лапшу или рис. Хлеб или тосты выдавали раз в неделю, так что если кто-то брал больше нормы, то кому-то не доставалось. Это все знали отлично, в том числе и Джулия.

      Что еще удивило Алекса, так это то, что питание было абсолютно бесплатным. Алекс знал, что в старой американской армии солдатам и офицерам нужно было платить за свою еду. Правда, финансовая служба компенсировала часть расходов, но, отправляясь на судно, никто из нынешних волонтеров не знал, как будет устроена их жизнь. Еще одно приятное открытие, которое было бы непонятно человеку из ТОЙ жизни, ожидало Алекса на борту корабля в виде часов на перебоках. Время перестало играть роль после Катастрофы. засекать время больше не было нужды. Люди, оставшиеся в живых, больше не назначали встреч и свиданий, не спешили на работу, не всматривались в циферблаты или экраны смартфонов в ожидании окончания рабочего дня. Время исчезло. Времена года сохранились, время суток тоже, но секунды и минуты перестали быть мерой времени. Оно перестало быть важным, как не важно время для стаи перелетных птиц в том смысле, к которому привыкли в человеческом обществе. Носить часы на руке стало не только бесполезно, но и опасно – они привлекали внимание мародеров. И если попытка отобрать часы была успешна, то единственным, что отсчитывали эти часы, были минуты или часы перед смертью нового владельца.

      Алексу было приятно вновь вернуться к режиму. Подъем у курсантов был в 5:30 утра, в шесть первое построение. Утренние тренировки, затем завтрак, в 10:00 занятие по истории КПК, в 12:00 первое занятие по языку, затем обед, стрельба на огромной двухсотметровой 12-ой палубе (там устроили стрельбище), второе занятие по языку, занятие по оказанию первой медицинской помощи, промышленное скалолазание, ужин и вечерняя лекция об устройстве управления в Территориях. Напарница Алекса, Изабелла Томас, никакими выдающимися способностями не обладала, но зато была очень внимательна и добра к Алексу и окружающим. Со времени Катастрофы люди очень сильно изменились,

Скачать книгу