Скачать книгу

плечо. – Что там?

      – Сейчас, – он задумчиво потёр нос и защёлкал мышкой. – «Alea jacta est». Это латынь. «Жребий брошен» – о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому.

      Я сел на стул рядом.

      – Ничего не понимаю.

      – А откуда у тебя эта фраза?

      Мы сидели в пустом кабинете информатики и пропускали обед, но в меня сейчас не лезло ничего. А Никитка и так постоянно голодал. Может, поэтому и учился так хорошо.

      – Так… в книге прочитал.

      – И там не было перевода? Ну, получается, нашли. Интересно.

      – Что? – я придвинулся поближе.

      – Эту фразу произнес Юлий Цезарь при переходе реки Рубикон. Это означало, что пути назад нет.

      Такие подробности меня уже мало интересовали. Я схватил со стола бумажку.

      – Никитка, ты друг. Настоящий. Мерси.

      Я подумал, что надо будет рассказать Мишке, и срочно. Как назло, он в тот день заболел – написал, что подхватил какую-то простуду.

      На английский я примчался последним, все уже сидели на своих местах, а Алла Эдуардовна открыла на доске какую-то презентацию.

      – Кузнецов, вам требуется особое приглашение? Звонок, кажется, уже был.

      Я тихо извинился и сел за парту. Соседний стул расстраивал пустотой. Я бросил взгляд на часы – 12:13. Всё-таки удобная это вещь. Ещё бы научиться не опаздывать.

      Алла Эдуардовна поправила пиджак и встала рядом с первой партой.

      – Дома я просила вас перевести текст о драматурге Уильяме Шекспире. Все справились с заданием?

      Повисла гробовая тишина. Кто-то принялся листать учебник.

      – Надеюсь, что все.

      Алла Эдуардовна была молодым специалистом и пришла в школу всего полгода назад, но умела подбавить в голос такие ледяные ноты, что всем без исключения становилось не по себе. При этом она ещё и была невероятно красивой, и каждый раз становилось стыдно, если ответил что-то не так.

      – Тогда я попрошу вас закрыть учебники и ответить на мой первый вопрос. В каком городе родился Шекспир?

      По классу прокатилось гробовое молчание. Я тихонько ковырял уголок учебника и старался не смотреть в сторону доски. Ясное дело, после вчерашних эпохальных событий никаких текстов я не переводил. Зато я спас любимую вещь моей сестры. Не важнее ли это в жизни?

      – Кузнецов, давай ты. Раз у тебя трудности с тем, чтобы вовремя приходить на урок, искупи хорошим ответом.

      Я медленно поднялся.

      – Э… в Лондоне?

      Это был не единственный город в Великобритании, который я знал: ещё были Манчестер, Ливерпуль… Но почему-то в тот момент на ум пришёл только Лондон. Вот так бывает – мозг просто отключается и больше работать не желает. Неприятная штука, надо сказать.

      – Потрясающе, Кузнецов. А где же, в таком случае, находился театр, в котором драматург работал?

      Я покосился на пустой стул рядом. Очень не хватало Мишки. Он бы сейчас точно что-то подсказал. По части подсказок он вообще был мастером – мог даже с помощью пальцев изобразить верный ответ.

      Я молчал. Можно было что-то придумать, наверное, но не хотелось.

      – Замечательно.

Скачать книгу