Скачать книгу

рукопожатием.

      – Надеюсь, мои руки не сильно испачканы маслом, – сказал мистер Дж. Л. Б. Матекони. – Я чинил насос.

      Девочка кивнула:

      – Я принесла вам воды. Мма Потокване сказала, что вы ничего с собой не взяли и наверняка хотите пить.

      Она сунула руку в привязанную под сиденьем сумку и достала бутылку.

      Мистер Дж. Л. Б. Матекони с благодарностью принял ее. Он как раз почувствовал жажду и успел пожалеть о том, что не захватил ничего попить. Он пил из бутылки и разглядывал девочку. Еще маленькая, лет одиннадцати-двенадцати, с приятным искренним лицом. Волосы заплетены в косы и прихвачены резиночками с бусинами. На девочке было вылинявшее голубое платье, местами застиранное до белизны, а на ногах грязные туфли.

      – Ты здесь живешь? – спросил мистер Дж. Л. Б. Матекони. – В приюте?

      Девочка кивнула.

      – Уже почти год, – ответила она. – Вместе с младшим братом. Ему всего пять лет.

      – А откуда вы приехали?

      Она опустила глаза:

      – Мы жили недалеко от Франсистауна. Мама умерла три года назад, когда мне было девять. Сначала мы жили у одной женщины, но потом она сказала, что нам нужно уехать.

      Мистер Дж. Л. Б. Матекони промолчал. Мма Потокване рассказывала ему про некоторых воспитанников, и каждый раз он чувствовал, как сердце его сжимается от боли. В традиционном обществе не могло быть ненужных детей, о каждом находилось кому позаботиться. Но времена меняются, и появились сироты. Это явление, как болезнь, распространилось по всей Африке. Стало очень много детей без родителей, и единственное место, куда они могли податься, – сиротский приют. Видимо, так получилось и с этой девочкой. Но почему она в инвалидном кресле?

      Мистер Дж. Л. Б. Матекони заставил себя отвлечься от мрачных мыслей. Какой смысл мучиться раздумьями, если все равно ничем не поможешь? Нужно ответить на более насущные вопросы, и в первую очередь – почему ее кресло издает такие странные звуки?

      – У тебя кресло скрипит, – сказал он. – Так было всегда?

      Девочка покачала головой:

      – Несколько недель назад заскрипело. По-моему, там что-то сломалось.

      Мистер Дж. Л. Б. Матекони присел на корточки и осмотрел колеса. Раньше ему не доводилось чинить инвалидные кресла, но он сразу понял, что с ним не так. Подшипники были сухие и пыльные – туда почти не попадало масло, и тормоз застревал. Отсюда и скрип.

      – Я тебя сейчас подниму, – сказал мистер Дж. Л. Б. Матекони. – Посидишь под деревом, а я пока починю твое кресло.

      Он взял девочку на руки и осторожно усадил под деревом. Потом перевернул кресло колесами вверх, освободил тормоз и отцепил ремень. Смазал все маслом и провернул колеса. Ничто не цеплялось и не скрипело. Он поставил кресло на колеса и подвез туда, где сидела девочка.

      – Вы очень добры, – сказала она. – А теперь мне пора. Воспитательница может подумать, что я потерялась.

      И она уехала по дорожке, оставив мистера Дж. Л. Б. Матекони чинить насос.

Скачать книгу