Скачать книгу

на балконе ребята стояли вокруг существа, которое было лишь тенью прежней Корделии. Словно сломленное оно стояло на четвереньках, бросало на них злобные взгляды, подбегало к ним поближе и тут же пятилось назад. Оно посмотрело на Брендана, и на одно мгновение он уловил пронзительный взгляд своей сестры, но вместо слов существо издало глухое рычание.

      Затем оно вдруг содрогнулось и повалилось на пол.

      – Корделия, это мы! – полным отчаяния голосом прокричал Уилл.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Sea Cliff – один из самых дорогих районов Сан-Франциско. – Здесь и далее примеч. ред., кроме особо оговоренных случаев.

      2

      Модный журнал для девочек-подростков.

      3

      Каждый год в США выбирают «Девочку года», после чего изготавливается кукла, которая очень похожа на эту девочку и носит ее имя. У каждой куклы свой гардероб. К ней прилагается книга, в которой рассказана история девочки-прототипа.

      4

      Сеть крупных аутлетов и онлайновый магазин.

      5

      Община церкви Сан-Франциско, где занимаются помощью бездомным.

      6

      Серия детективных повестей для подростков. Автор Дональд Соболь.

      7

      Профессиональный бейсбольный клуб США.

      8

      Известный интернет-магазин.

      9

      Марка одежды в США.

      10

      San Francisco 49ers – профессиональный футбольный клуб США.

      11

      Golden State Warriors – профессиональный баскетбольный клуб США.

      12

      Самое высокое здание Сан-Франциско, высотой 48 этажей, 260 м.

      13

      «Пусть в доме горит свет» – британская патриотическая песня времен Первой мировой войны. – Примеч. пер.

      14

      26-й и 37-й Президенты США.

      15

      Цирк братьев Ринглинг – знаменитый бродячий цирк, устраивавший турне по Америке в первой половине XX века. – Примеч. пер.

      16

      Раб мой, преобразись! (лат.)

      17

      Доска для спиритических сеансов с нанесенными на неё буквами алфавита, цифрами, словами «да» и «нет» и планшеткой-указателем. – Примеч. пер.

      18

      Американский музыкант, гитарист, вокалист группы Grateful Dead, основоположник психоделического рока на западном побережье США. – Примеч. пер.

      19

      Уходите! (ла

Скачать книгу