ТОП просматриваемых книг сайта:
Гринвуд. Макс Корбин
Читать онлайн.Название Гринвуд
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-2058-2
Автор произведения Макс Корбин
Жанр Боевое фэнтези
– Портал?
– Дуб – мост между Феерией и вашим миром.
– А что, если признают виновным?
– Изгонят и закроют вход в Феерию.
– Не очень-то сурово.
– Раньше было несурово. Тогда кругом жили аристократы, и мы питались магией вашего мира. Да раньше и не изгоняли, если смертному покажешься. Времена сильно изменились. Теперь без магии Феерии любой из нас очень быстро станет смертным.
– Человеком? – удивился Лиам. – Фэйри может стать человеком?
– Нет, останется фэйри, но может помереть от ран или яда, как человек. Остается только присягнуть темным. Они всегда принимали перебежчиков. Я против ничего не имею. Знавал даже парочку совершенно нормальных, но темные обязаны делать пакости людям. Обычно они выбирают негодяев…
– Боишься, Дуги не станет перебирать?
– Ты не видел темных паков. – Светловолосый покачал головой. – Они настолько увлекаются, что шутки могут закончиться смертью. Пока король Падуб не отправился на Дикий континент, держал подчиненных в узде, но сейчас темные распоясались не на шутку.
– Так Падуб сбежал вместе с Трусливым королем?
– И наш Дуб тоже. Короли фэйри тесно связаны с человеческими. После смерти ализонийского и рукийского королей остался только один монарх, за которым следовали люди.
– Трусливый король.
– Правильно.
– А почему…
– Позже, – перебил Лиама Комнол. – И так узнал о фэйри столько, сколько не узнавал ни один бримиец за последние шестнадцать лет. Суд скоро начнется. Поможешь тому, кто спас тебе жизнь?
– Сказано так, чтобы я чувствовал вину, если откажусь.
– Именно этого я и хотел, – признался светловолосый.
– Кто он тебе?
– Сын. Родился восемнадцать лет тому назад. Во времена, когда начали появляться первые крысы-охотники. – Последнее слово Комнол произнес, будто плюнул. Ненависть – но Лиам мог понять и как тревогу за сына.
– Где одежда?
Глава 22
Зал суда оказался огромным. Казалось, здесь собрались все, кто участвовал в битве за дуб, и еще столько же. Фэйри украдкой косились на Лиама, сидевшего во втором ряду за обвиняемым, и от этого становилось не по себе. К тому же весь зал перешептывался и гудел как улей. Сказочный народ предстал перед Лиамом в новом виде. Узнать их род можно было, только сильно присмотревшись. Здесь головы брауни не такие большие, а фигуры крылатых эльфов не такие хрупкие.
На помост с судейским столом взобрался старичок в парике из овечьей шерсти и в темно-бордовой мантии. По большой голове и носу Лиам заключил – брауни. Судья взял деревянный молоток и дважды стукнул по подставке. Улей разворошился и загудел с новой силой, заглушая стук молотка. Но долго гудеть не стал. Три громких, как раскат грома, удара заставили испуганно подскочить половину зала и просто заткнуться вторую. Обвинитель – лепрекон Малколм – свирепым взглядом осмотрел замерший в гробовой тишине зал и натянул обратно на ногу левый башмак, которым едва не развалил стол.
– Спасибо,