Скачать книгу

Его как подменили. Это-то и беспокоит меня больше всего.

      – Прогоните его.

      Отец Лири сердито затряс головой:

      – Он мирской человек, Джон. Я не могу ему приказывать. Мы сократили финансирование клуба, но деньги на содержание откуда-то поступают.

      – Откуда?

      – Я не знаю.

      – Много?

      – Да много-то и не нужно.

      – И чего же вы хотите от меня?

      Ребус долго пытался удержать себя от этого вопроса.

      Отец Лири снова устало улыбнулся ему:

      – Откровенно говоря, я не знаю. Может быть, мне просто нужно было кому-нибудь об этом рассказать.

      – Не морочьте мне голову. Вы хотите, чтобы я туда съездил.

      – Только если сами захотите.

      Теперь пришел черед улыбаться Ребусу.

      – Я бывал в местах и поприветливее.

      – Но и в местах похуже.

      – Я вам и про половину из них не рассказал, святой отец.

      Ребус допил пиво.

      – Еще?

      Он покачал головой.

      – Здесь так хорошо и тихо, верно?

      Отец Лири кивнул:

      – Вот в чем прелесть Эдинбурга – спокойное местечко всегда где-нибудь неподалеку.

      – Так же как и беспокойное. Спасибо за пиво. – Ребус поднялся.

      – А ваша команда вчера выиграла.

      – С чего вы взяли, что я болею за «Хартс»?

      – Они же протестанты? И вы тоже протестант.

      – Сгинь, нечисть протестантская, – рассмеялся Ребус.

      Отец Лири поднялся на ноги. Морщась от боли, распрямил спину. Он намеренно демонстрировал свою немочь. Что взять со старика?

      – Что касается Гар-Би, Джон, – сказал он, широко разводя руки, – то я целиком в ваших руках.

      «Как гвозди, – подумал Ребус, – как гвоздь столярный ты в моих руках».

      3

      В понедельник утром Ребус снова был на службе – в кабинете старшего суперинтенданта.

      Фермер Уотсон лично разливал кофе себе и старшему инспектору Лодердейлу. Ребус отказался. Он в последнее время пил только декафеинизированный, а Фермер даже слова такого не знал.

      – Ну и вечерок выдался в субботу, – сказал Фермер, протягивая Лодердейлу захватанную кружку. Лодердейл принялся незаметно большим пальцем стирать с кромки темные пятна. – Кстати, как ты себя чувствуешь, Джон, получше?

      – Гораздо лучше, сэр, спасибо, – сказал Ребус и глазом не моргнув.

      – Чтобы такие – и прямо под зданием муниципалитета!

      – Да, сэр.

      – Так что у нас есть?

      Настала очередь вступить в разговор и Лодердейлу.

      – У жертвы семь пулевых ранений; стреляли, похоже, из револьвера калибра девять миллиметров. К концу дня поступят результаты баллистической экспертизы. Доктор Курт говорит, что смертельным оказался выстрел в голову – последняя пуля. Его заставили помучиться. – Лодердейл отхлебнул кофе (кромку он уже очистил).

      Дальше по коридору развернули оперативный штаб для расследования убийства, ответственным назначили Лодердейла. Поэтому сегодня на нем был его лучший костюм. Предстояло

Скачать книгу