Скачать книгу

видом уточнила она. – Одна плохая и одна хорошая. С какой начинать?

      – Конечно, сначала плохая, а потом хорошая, – первым ответил ей Давиде.

      – Плохая новость – это чоктау, – сказала Бетти, застав их врасплох. Конечно, все были удивлены, включая Жасмин, которая всегда стремилась продемонстрировать, что она лучшая в классе.

      – Уо-что? – спросила Садия.

      – Чоктау – племя коренных жителей США, так же как и моухок, – вмешался Макс. – Я проходил это, когда жил в Нью-Джерси. Так что, по логике, раз моухок – один из шагов в фигурном катании, чоктау, наверное, тоже шаг.

      – Именно! – сказала Бетти, подмигнув ему. – Как обычно, отдельное тебе спасибо за отличное английское произношение, Макс. Но, чтоб упростить это для нас, мы будем произносить моухок как моак, а чоктау – чотто, согласны?

      Ребята рассмеялись.

      – Мы будем изучать шаг под названием чотто, – фыркнула Клео.

      – Это и есть плохая новость, – добавила Бетти. – Когда вы попробуете выполнить его, вы поймете, что я имею в виду.

      Все начали переглядываться между собой, и вдруг на катке воцарилась тишина.

      Бетти улыбнулась, мысленно похвалив себя за то, что ей удалось завладеть всеобщим вниманием.

      – Если моухок был для вас сложным, чоктау покажется просто невыполнимым.

      – О, нет! – огорчилась Садия.

      Кимера

      Уголки губ Анжелики поползли вниз, и она спросила:

      – А как же хорошая новость?

      Бетти только и ждала, что кто-то задаст ей этот вопрос.

      – Хорошая новость – сама Кимера Кастро будет учить вас выполнять чоктау, – ответила она, с торжественной улыбкой обернувшись к входу на каток.

      Богиня была там. Укутанная в облако пара, поднимавшегося с поверхности льда, она была так красива и улыбалась им, и все это было похоже на прекрасный сон.

      Ребята смотрели на нее, раскрыв рот, а она тем временем скользнула на каток в своем серебристо-черном наряде.

      Грациозность, с которой она двигалась по льду, была просто неповторимой, как будто стоять на коньках не представляло для нее совершенно никакой сложности.

      Через мгновение Кимера уже очутилась в центре катка, и ребятам показалось, что к ним на землю со своего Олимпа спустилась настоящая звезда кино и фигурного катания.

      Они с Бетти обменялись понимающими улыбками, а потом Кимера взмахнула длинными темными ресницами и перевела взгляд на ребят.

      – Привет всем, – сказала она, обнажив ряд белоснежных зубов. Ее голос был теплым, а португальский акцент придавал ему бархатистости.

      Вдруг лезвие конька Макса проскользнуло назад, и он задергался в поисках равновесия, размахивая руками.

      – Все в порядке? – спросила Кимера, дотронувшись пальцем до его плеча.

      – Эээ, я…

      – Это от волнения, – пошутил Давиде.

      Клео посмотрела на него, потом они с Анжеликой переглянулись. Остальные же, наоборот, рассмеялись.

      Жасмин наклонила

Скачать книгу