Скачать книгу

с «изнанкой истинной дипломатии», как выражался наш педагог. Тогда, две с лишним недели назад, я и подумать не мог, что совсем скоро мне придется столкнуться с решением подобных проблем в реальной жизни, вернее сказать, что учебные проблемы покажутся мне пустяковыми по сравнению с реальными. Удастся ли мне убедить Пейдж и остальных, что игра стоит свеч, что нужно бросить все ради будущей безопасности и надежды спастись?

      Я хотел устроиться с Пейдж в каком-нибудь укромном месте, чтобы переговорить, но она повела меня в один из примыкавших к холлу офисов, в нем теперь была церковь.

      – Хочу тебе кое-что показать.

      Мы с Пейдж наблюдали, как Даниэль ведет в молитве два десятка человек. Появился Боб и сразу прошел вперед. Он напомнил мне счастливого мальчишку, сына проповедника, по недоразумению попавшего в тело здоровяка борца. Из-под рукавов и ворота футболки выглядывали синие татуировки – такие делают только в тюрьме. Боб не расставался с камерой и продолжал снимать.

      Мы с Пейдж сели в дальнем конце комнаты.

      – Даниэль – единственная надежда для многих наших, ведь он священник. Ты веришь в Бога? – шепотом спросила девушка.

      – Не особо. Я немного ходил в католическую школу, потом мы переехали, и отец не стал заморачиваться: он не слишком религиозный. Расскажи мне о своих родителях.

      – Папа – пластический хирург. Они с мамой развелись лет десять назад, когда мне было… Джесс, а сколько тебе лет?

      – Шестнадцать.

      – И мне. Здесь все или гораздо старше, или совсем малыши. А где твоя мама?

      – У меня мачеха, как и у тебя, только она совсем не похожа на Одри – настоящая дракониха, причем венгерская хвосторога из Гарри Поттера отдыхает по сравнению с ней.

      – Не люблю Гарри Поттера.

      – Аналогично. Хотя третья книга ничего, – прошептал я.

      Пейдж улыбнулась:

      – Твоя мама живет рядом?

      – Не знаю. Недавно я решил разыскать ее. Когда это все случилось. У меня сразу появилось много времени, чтобы думать. А твоя?

      – Моя живет в Сан-Франциско. Я к ней езжу раз в две недели. Теперь до нее рукой подать, а вот раньше она жила в Финиксе, и было далековато. Она постоянно в разъездах.

      Я заметил сомнение во взгляде Пейдж, будто девушка спрашивала себя, вправе ли она говорить в настоящем времени, поэтому быстро перевел разговор на другую тему:

      – Тебе нравится в Лос-Анджелесе?

      – Там, где мы живем, да. У меня классные друзья, климат отличный, и еще суперские пляжи.

      Глаза… было сложно смотреть ей в глаза, а еще сложнее выбрать, цвет какого нравится больше.

      – У мамы есть парень, неплохой такой, – добавила Пейдж, и было видно, что мыслями она где-то далеко. – Одри раньше не была такой классной. Я даже в некотором роде ненавидела ее, пока все это не случилось. Она изменилась, и я изменилась. Хотя, черт возьми, все изменилось, да?

      Я кивнул. Остальные слушали Тома: он читал Библию. Паства верила низкому раскатистому голосу и кивала в такт.

      – Мы

Скачать книгу