Скачать книгу

вы думаете, он сюда приехал? Полюбоваться дверью?

      – Какие-то особенные звуки доносились из ее комнаты?

      – Особенные? Нет. Из всех комнат слышны одинаковые звуки, когда там веселятся. К тому же на первом этаже не очень-то слышно, что происходит наверху.

      – А если бы у нее опрокинулся стул, вы бы услышали?

      – Сомневаюсь. Что особенного, если где-то упал стул? Там у них постоянно что-то падает. Мне что, больше нечего делать, как прислушиваться к каждому стуку? А насчет мисс Пенни… мне показалось, будто с ней что-то не так. Она очень нервничала. Я даже сказала об этом приятельнице.

      Позднее инспектор Филд встретился с той женщиной, но она не сообщила ему ничего нового. Лишь подтвердила слова миссис Трэвор.

      – Как долго прожила здесь мисс Пенни?

      – Около года. Платила регулярно, денег взаймы не просила. А это для меня самое главное.

      – А откуда она родом?

      – Не знаю.

      – Может, на ее коробках заметили адрес?

      – Нет. Вещей у нее было немного. Коробка для шляп и небольшой чемодан.

      – Ей приходили какие-нибудь письма?

      – Редко. Все из Лондона, адрес на конверте, как мне казалось, был написан мужским почерком.

      Это все, что ему удалось вытянуть из хозяйки. Затем инспектор Филд поднялся наверх поговорить с девушками. Какими-то сведениями о мисс Пенни располагали только две, живущие неподалеку, Руна и Джун, и он потратил почти два часа, выслушивая их несвязную болтовню, терпеливо ожидая какого-то намека, который помог бы напасть на след. Но и они знали очень мало.

      – Родственников у Фанни, то есть Флоренс Пенни, не было, – заметила Руна. – Во всяком случае, она никогда о них не упоминала. Но мне кажется, – девушка замялась, – что в ранней молодости Фанни побывала замужем… неудачно. Она всегда плохо отзывалась о мужчинах. Тут у нас одна девушка, ее звали Луи Кросс, вышла замуж. Парень не красавец, да и заработать ничего не мог. Фанни только пожала плечами. Мол, все мужья такие. Хорошие попадаются очень редко.

      Джун, пониже ростом и посимпатичнее, поправила яркое кимоно.

      – Уж больно заносчивая она была, эта Фанни, и замкнутая.

      – Да, – подтвердила Руна. – Даже встречаться в коридоре с ней было противно.

      Джун, которая, видимо, была настроена против мисс Пенни менее враждебно, возразила:

      – Это так, Руна, но, согласись, в ней что-то было. Словами не опишешь. Ее поведение, манера себя держать. Во всяком случае, мужчины, с которыми она встречалась, на это западали. А среди них бывали настоящие джентльмены. Я видела ее с такими.

      – Вы смогли бы кого-нибудь из них узнать? – с надеждой спросил инспектор.

      – Нет. – Джун покачала головой. – Я и своих-то мужчин редко узнаю, если встречу, а уж ее и подавно. К тому же я видела их мельком.

      – Да, некоторые из ее мужчин выглядели довольно прилично, – согласилась Руна. – И она никогда не бывала на мели, как остальные. У нее в кошельке всегда водились деньги.

      Джун оживилась:

      – А помнишь, как она помогла Поле?

      – Кто такая Пола? – спросил

Скачать книгу