Скачать книгу

отвернулась. Что-то в ее поведении подсказало герцогу, что она обеспокоена и, пожалуй, немного смущена.

      – В чем дело? – спросил он. – Что случилось?

      – Лучше поговорим об этом завтра, – сказала она. – Просто… – И замолчала.

      – Просто что? – настаивал герцог.

      – Я бы не хотела, чтобы вы говорили с кем-нибудь о нас… пока я не расскажу вам кое-что.

      Герцог попытался было приподняться, но острая боль пронзила его голову, поэтому он сказал:

      – Подойдите сюда, Бина! Ближе! Я хочу видеть ваше лицо! – Несколько мгновений она колебалась, словно не желая подчиняться, потом все же повернулась и приблизилась к кровати. – А теперь, – произнес герцог, пристально глядя на нее, – выкладывайте все начистоту! Я вижу, вы что-то скрываете!

      – Право же, будет лучше, если я расскажу вам обо всем, когда вы немного окрепнете.

      – Я чувствую себя достаточно хорошо, – настаивал герцог. – Я не такой уж дряхлый старец, чтобы шишка на голове превратила меня в калеку!

      – Это не шишка, а глубокая рана! Видели бы вы, как из нее хлестала кровь! – воскликнула Бина. – Я думала, что вы погибли! Я была просто в ужасе, правда!

      – Охотно верю, – сказал герцог. – Но я жду ваших объяснений, Бина. – Она шагнула было в сторону, но он схватил ее за запястье. – Рассказывайте! – повелительным тоном произнес он. – Я же вижу, что что-то не так, и чем быстрее я узнаю обо всем, тем лучше!

      Герцог почувствовал, что Бина дрожит, и это удивило его.

      – Просто… когда вас принесли в дом – вас несли на снятой с петель створке ворот, – леди Маккерн узнала меня! – наконец нерешительно произнесла Бина.

      Герцог замер. Этого он никак не ожидал.

      – Вы хотите сказать, что встречались с ней раньше? – спросил он.

      – Да, несколько лет назад, – ответила Бина, – и она знакома с моим отцом, хотя они питают друг к другу искреннюю ненависть.

      – Понятно, – медленно проговорил герцог. – Таким образом, вам было довольно трудно объяснить, как вы оказались в моей карете. Вы признались ей, что убежали из дому? – Последовало молчание. – Что вы сказали ей, Бина? – Герцог сильнее сжал ее руку.

      На мгновение ему показалось, что Бина заупрямится и не станет отвечать на этот вопрос, но затем слова словно против воли сорвались с ее губ:

      – Я сказала ей, что мы… женаты!

      – Женаты! – Герцог был так поражен, что выпустил ее руку и откинулся на подушки. Казалось, он лишился дара речи.

      – Мне не оставалось ничего другого, – попыталась оправдаться Бина. – У меня не было времени придумать что-либо… я не ожидала увидеть леди Маккерн… а когда она воскликнула: «Бина Килкарти! Что вы здесь делаете?» – я просто запаниковала.

      – Поэтому вы сообщили ей, что мы женаты! – воскликнул герцог.

      – Просто, когда леди Маккерн спросила: «Кто этот человек?», я ответила: «Мой муж».

      Герцог помолчал немного, обдумывая то, что он услышал, а потом сказал:

      – Что ж, чем быстрее

Скачать книгу