Скачать книгу

но, папа! Посуди сам, ведь диплом – это лишь бумажка! Если полет удастся, я буду достаточно знаменит, чтобы получить любую работу, какую только захочу. А если мы погибнем, никакой диплом мне не понадобится.

      Мистер Дженкинс покачал головой:

      – Росс, я принял решение.

      Каргрейвз заметил, что юноша сдерживает слезы. От этого он стал выглядеть старше. Когда Росс снова заговорил, голос его дрожал:

      – Папа…

      – Да, Росс?

      – Если я не могу лететь, то нельзя ли мне хотя бы помочь им с переоборудованием ракеты? Им не помешают лишние руки.

      Каргрейвз посмотрел на него с новым интересом. Он понимал, чего стоит мальчику этот отказ.

      Мистер Дженкинс удивился, но тем не менее сразу ответил:

      – Разумеется, можно. Но лишь до тех пор, пока не поступишь в колледж.

      – Ну, а если к этому времени не все будет готово? Мне не хочется бросать дело на полпути.

      – Это делает тебе честь. Хорошо, в таком случае можешь работать над проектом до второго семестра. Это моя последняя уступка, – он повернулся к Каргрейвзу. – Я рассчитываю на то, что вы уделите некоторое время образованию. – И опять обратился к сыну: – На этом закончим, Росс. Когда тебе исполнится двадцать один год, можешь, если будет угодно, рисковать своей головой и лететь на космическом корабле. Откровенно говоря, мне кажется, что ты и тогда не опоздаешь стать первым человеком на Луне. – Он поднялся.

      – Альберт…

      – Да, Марта? – Он предупредительно обернулся к супруге.

      Она отложила вязание и сказала:

      – Позволь ему лететь, Альберт!

      – Что? Что ты хочешь сказать?

      – Позволь мальчику лететь на Луну. Да, сперва я была против, но доктор Каргрейвз убедил меня. Он прав, а я ошибалась. Нельзя удержать птицу в гнезде. Я была против. Но разве можно ожидать иного от матери? Нашу страну открыли люди, которые не боялись пуститься в дорогу. Прапрапрадедушка Росса пересек горы в повозке, запряженной мулами, и освоил те места, где мы теперь живем. Ему тогда было девятнадцать лет, а его жене – семнадцать. В нашей семейной хронике записано, что их родители побоялись отправиться в путь, – она вздрогнула и сломала одну из своих спиц. – Мне непереносима сама мысль о том, что наша кровь охладела. – Миссис Дженкинс поднялась и быстрым шагом вышла из комнаты.

      Плечи ее супруга поникли.

      – Я даю тебе свое согласие, Росс, – тихо сказал он. – Я желаю вам удачи, доктор. А сейчас извините меня… – И он покинул комнату вслед за своей женой.

      Глава 5. А трудностей все больше

      – Далеко еще? – крикнул Арт, пытаясь перекрыть голосом рев двигателя и вой ветра.

      – Посмотри по карте! – ответил Росс и крутанул баранку, объезжая кролика. – Пятьдесят три мили по шестьдесят шестому шоссе до развилки и еще семь миль по проселку.

      – По шоссе мы проехали около сорока миль, – ответил Арт, – так что развилка уже совсем скоро, – он окинул взглядом пустынный ландшафт Нью-Мексико. – Скажи на милость! Сколько свободной земли! Одни кактусы да койоты – и куда столько?

      – А

Скачать книгу