Скачать книгу

свой стакан и возил им по барной стойке. На его лице была улыбка, он был доволен, что ему удалось меня сюда заманить, и он этого совсем не скрывал, возможно, после этого вечера ему и совсем придется перестать играть в порядочного человека.

      Мы уселись в кресла напротив Джимми. Я подержал в руке стакан и поставил его на подлокотник:

      – Ну так что же ты хотел обсудить со мной?

      Джимми вытянулся в пьяной улыбке:

      – А он мне определенно нравится, сразу к делам… Хорошо… У меня и вправду есть к тебе небольшой пустяк. Мне всего-то нужно, чтобы ты продал мне свою ферму.

      – Всего-то? – ухмыльнулся я, – всего-то… допустим, я откажу тебе, что тогда?

      – Ты даже не знаешь о той сумме, которую я могу тебе дать за этот сухой клочок земли.

      – Даже и знать не хочу, – я равнодушно смотрел на него и отпил виски.

      – Пятнадцать тысяч долларов, – отчеканил Джимми в надежде поразить меня своим предложением.

      – Я же сказал, что даже и знать не хочу о деньгах.

      – Ну хорошо… умеешь ты цену набить, – Джимми уже дышал чаще, он явно не ожидал услышать мой отказ. – Тридцать тысяч долларов.

      После этих слов даже Скотт и Кэрол повернули от изумления головы.

      – Генри, мне все это не нравится, может, пойдем отсюда? – заговорила Сильвия.

      – Скоро пойдем, у меня еще немного виски осталось, как допью, так и пойдем.

      – Пока мы не решим этот вопрос, ты никуда не пойдешь! – Джимми чуть ли не на крик сорвался.

      – К чему эта театральность? Да еще и при даме… Мне не нужны деньги.

      – Аа-а-а… наверно ты просто не расслышал мое щедрое предложение?

      – У американцев есть одна черта, которая меня удивляет: вы всегда думаете, что можно все купить. Я же тебе дал свой ответ. Так что я пойду, тем более что мой стакан уже опустел.

      Встав и развернувшись к выходу, я уперся в громадную фигуру Скотта. Он скрестил руки на груди и пережевывал зубочистку.

      – Смотри, как бы не пришлось потом пожалеть, второй раз я предлагать не стану. – Джимми проговорил это со злостью, но очень спокойно.

      – А вот и настоящее твое лицо появилось, я-то думал, когда до угроз дело дойдет.

      – Это не угроза, а лишь дружеский совет.

      – Я так и понял, и то, что нам перекрыли дорогу к выходу, – это тоже по дружбе?

      Джимми махнул рукой, показывая Скотту, чтобы тот отошел.

      – Да, Джимми, не стоит меня недооценивать, все-таки ты меня не знаешь, и не знаешь, на что я могу быть способен, если твоя «дружба» будет вредить мне.

      – Хорошо… приму к сведению, я ведь и впрямь ничего про тебя не знаю, майор.

      Эти слова немного вывели меня из равновесия. Льюис именно этого и хотел, он хотел показать свою власть и свои возможности, чтобы запугать меня. Но я быстро опомнился и, не оборачиваясь, как того хотел Льюис, отправился на выход.

      Выйдя на прохладный воздух улицы, я закурил. Сильвия стояла рядом, она молчала, но на ее лице были видны вопросы, которые ей хотелось задать.

      – Я бы перекусил чего-нибудь.

Скачать книгу