Скачать книгу

Для тех, у кого есть глаза, по меньшей мере. К сожалению, глаза у Франкенпса были разные по размеру и цвету, и работали они независимо друг от друга, как у ящерицы. Это не только выглядело до жути странно, но и не позволяло разгадать намерения твари.

      Франкенпес застал Дина врасплох, перейдя на необычный, но удивительно быстрый пружинистый бег. Дин успел выстрелить еще раз, но пуля ушла в сторону и ударилась в землю около правой лапы твари. Промах только разозлил чудовище, и оно кинулось на Дина, широко раскрыв челюсти и брызгая пеной, с бледным, вывалившимся наружу языком. Дин уронил пистолет и вскинул руки как раз вовремя, чтобы перехватить собаку за шею, когда она свалила его с ног. Кустарник отчасти смягчил падение, но удар все равно выбил из Дина дух. Франкенпес яростно рычал и щелкал челюстями, пытаясь вонзить клыки Дину в горло. У него получилось удержать тварь на расстоянии, но далось ему это нелегко. Проклятый зверь оказался куда сильнее, чем можно было предположить. От его зубов до мягкого горла оставались считаные сантиметры, и расстояние с каждой секундой сокращалось. Когда псина вцепится в него, то начнет вытягивать жизненную энергию, и Дин не знал, сколько ему тогда останется. Может быть, считаные минуты, а может, и секунды. Дин даже успел представить, как будет выглядеть в образе сухофрукта. Нарисовавшаяся в результате картина привлекательностью отнюдь не отличалась.

      Сэм, шагнув вперед, поднял «Беретту», прицелился и выпустил одну за другой три пули в бок Франкенпсу. Дин почувствовал, как тварь дернулась от ударов, и из ран потекла кровь. Но не красная. Эта штука была черная, густая и тягучая, больше похожая на сироп. Черная жижа напомнила Дину кровь левиафанов, но она оказалась темнее и воняла гнилым мясом. Несмотря на раны, боли Франкенпес, кажется, не ощущал. Даже больше разъярился, если уж на то пошло. Он вырвался из хватки Дина и, рыча и щелкая челюстями, бросился на Сэма. Тот не растерялся и выстрелил еще дважды. Пули сбили куски плоти, потекло больше черной крови, но двигаться медленнее тварь не стала. Она вонзила клыки в правую ногу Сэма, чуть выше щиколотки. Сэм, вскрикнув от боли, в упор выстрелил Франкенпсу в голову. Часть черепа вместе с ухом отлетела. Зверь выпустил Сэма, отскочил и принялся быстро трясти головой, будто был мокрый и пытался обсушиться. Кровь и ошметки мозга летели во все стороны, а потом чудовище развернулось и бросилось в лес, вихляя, словно пьяное.

      Сэм сел на землю и с шипением втянул в себя воздух. Положив «Беретту» рядом, он принялся осторожно осматривать рану. Дин встал, поднял пистолет и, убедившись, что Франкенпес не собирается вернуться и повторить атаку, подошел к брату.

      – Ну как?

      – Жить буду, – носок промок от крови, и, оттянув ткань, Сэм обнажил рваную рану. – Не слишком глубокая. Наверное, это случилось, когда я выстрелил псине в голову. Из-за удара она отшатнулась, и клыки порвали кожу.

      – Хорошо. Давай тебя перебинтуем и доберемся до машины.

      Дин опустился на колени рядом с братом

Скачать книгу