ТОП просматриваемых книг сайта:
Томмелиса. Заблудившаяся в лабиринте траншей. Дмитрий Сарвин
Читать онлайн.Название Томмелиса. Заблудившаяся в лабиринте траншей
Год выпуска 0
isbn 9785005332240
Автор произведения Дмитрий Сарвин
Жанр Приключения: прочее
Издательство Издательские решения
Женщина села на грубо сколоченную табуретку, и в тот же миг вспыхнул свет. После серого полумрака он казался ослепительным. Спустя минуту, когда глаза привыкли, Анна увидела на сцене мальчика, одетого в ватник с длинными фалдами. Эта деталь костюма делала его похожим на ведущего, облачённого в концертный фрак. Его чёрные волосы были коротко подстрижены, за исключением длинной чёлки, спадающей на глаза, а над губой виднелись нарисованные маленькие пижонские усики. В руках мальчик держал палку, на которую, словно на кол, была насажена дохлая крыса с раззявленной пастью. По-видимому, этот атрибут выполнял роль микрофона.
– Дамы и господин! Леди и джентльмен! Медам и месью! Сейчас и только для вас дети мадам Пежо разыграют трагические и поучительные истории о мальчике Билли. Это будет цирковая смеховина в четырёх актах и трёх антрактах, при настоящем электрическом освещении и полном содействии моих дорогих товарищей. Похлопайте нам!
Мадам Пежо и Анна, насколько это было возможно, громко поаплодировали шпрехшталмейстеру.
– Картина первая!
Мадам наклонилась к уху Анны и прошептала:
– Мальчишку зовут Адик, если передумаете насчёт девочки…
Тем временем шпрехшталмейстер отошёл в сторону и продолжил:
– Маленький Билли по крыше гулял…
Из-за чёрной ширмы на сцену выскочил подросток, он весело тащил на верёвочке дохлую кошку, к которой каким-то жутким образом приделали колёсики.
– …Кончилась крыша! И мальчик упал! В воздухе сделал он сальто-мортальто…
В подтверждение слов Адика подросток, играющий роль Билли, сделал сальто и громко приземлился на дощатый пол сцены. Анна от неожиданности вскрикнула, прижав руки к груди.
– …Долго его отскребали с асфальта!
К упавшему выбежали три девочки с метлой, веником и шваброй и начали «отскребать» Билли от асфальта.
– Шарлотта, Эмили и Энн, – прошептала мадам Пежо в ухо Анны.
Дети поклонились, и толстый мальчик пробежал по авансцене с платком.
Шпрехшталмейстер по имени Алик, откинув с глаз чёлку, пояснил:
– Это был занавес. А теперь – картина вторая!
При этих словах толстый мальчик побежал в обратную сторону.
– Билли и Клара играли на крыше…
На сцене появились мальчик с девочкой, которые нарочито громко смеялись и подпрыгивали.
– Мальчика зовут Шметтель, а девочку – Хельга, обоим по шестнадцать. До войны они занимались в школе олимпийского резерва, – вновь прошептала мадам Пежо.
На сцене Хельга, продолжая глупо смеяться, с ногами запрыгнула на подростка Шметтеля, тот ловко перехватил её и на прямых руках поднял вверх. Хельга выполнила «свечу» и элегантно спрыгнула. Два громких хлопка заставили Анну вздрогнуть, а Билли и Клару – «умереть».
Шпрехшталмейстер, заметив реакцию гостьи, с улыбкой резюмировал:
– После двух выстрелов стало потише…
Поклоны, толстый