Скачать книгу

питают наши души – так звучала одна из мудростей Круга. Именно поэтому Просветленные колдуньи фанатично придерживались традиции ведения Книг Душ. Будь у меня своя Книга, я сейчас могла бы проверить, когда мы с Седриком встречались прежде. Идея показалась мне заманчивой. Мы встали в очередь из ожидающих туристов и заняли в поезде два последних места. Поезд немного провез нас по городу, а потом направился через остров. На самом деле, ничего примечательного, потому что смотреть на острове было особо не на что. Маршрут, ведущий непосредственно вдоль побережья, был бы намного приятнее. И все же мне доставляло удовольствие сидеть рядом с Седриком и время от времени что-то ему объяснять. До конечной станции мы добрались слишком быстро. Он оказался у выхода первым и подал мне руку, чтобы помочь выйти и мне.

      – Мы с тобой пойдем куда-нибудь еще?

      – Да, конечно. Погода хорошая, и если нам повезет, то посмотрим французское побережье.

      – Что ж, бросим вызов нашей удаче.

      В свитере, джинсах и кроссовках он выглядел гораздо более расслабленным, чем в прошлый раз, когда его окутывала атмосфера замка.

      Может быть, мне стоит просто пойти с ним на пляж. Его кожа отчаянно нуждалась в солнце. Однако такая изысканная бледность делала Седрика особенно аристократичным. Независимо от того, носил ли он кроссовки или сапоги, все в нем излучало элегантность, не подвластную времени, и он, казалось, был более чем уверен в том, какое место занимает в этом мире. Зачем он, собственно, на самом деле явился в церковь?

      – Могу я тебя кое о чем спросить? – окинул меня Седрик изучающим взглядом.

      – Разве я могу помешать тебе?

      – Нет. Не думаю.

      – Тогда спрашивай. Но я оставляю за собой право решать, отвечать тебе или нет.

      – Тебе восемнадцать, и ты окончила школу. Почему ты работаешь в магазине своей бабушки? Почему ты все еще на острове?

      Отчего он не спросит меня напрямую, почему я не охочусь на охотников и Душелишенных? Он же на самом деле хотел узнать именно это.

      – Это хорошая работа, а бабушке нужна была помощь. Я люблю читать и знаю магазин как свои пять пальцев. Я провела там все свое детство, – честно ответила я.

      – А как же твое предназначение? – Мне показалось или он произнес эти слова с рычанием в голосе? Я так и знала.

      – Какое предназначение? – елейным голосом спросила я.

      – Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Селина Монтегю уже поручила тебе какую-то задачу?

      – Интересно, а почему это мы постоянно говорим обо мне? А как же ты? Почему ты, твой брат и Клэр, и эти два Странника оказались здесь? Мне кажется, этот вопрос гораздо интереснее.

      – Нам нужно привести здесь кое-что в порядок, и это требует моего присутствия, – едва слышно ответил он.

      Что он возомнил о себе, он что, был сотрудником МИ‐5?[18]

      – Твоя гостья уже прибыла? – Я прикусила внутреннюю сторону щеки. Вообще-то меня это и в самом деле не касалось.

      – Гостья? – Он, казалось, был сбит с толку. – Какая гостья?

      – Женщина, написавшая письмо, которого ты ждал. –

Скачать книгу


<p>18</p>

МИ‐5 – официально Служба безопасности – государственное ведомство британской контрразведки.