Скачать книгу

No! nor the person who took it – I’ll answer for that.’ She actually nodded and smiled at me! Before I could ask her what she meant, we heard your step outside. I suppose she was afraid of your catching her here. At any rate, she changed colour, and left the room. What on earth does it mean?”

      I could not bring myself to tell him the girl’s story, even then. It would have been almost as good as telling him that she was the thief. Besides, even if I had made a clean breast of it, and even supposing she was the thief, the reason why she should let out her secret to Mr. Franklin, of all the people in the world, would have been still as far to seek as ever.

      “I can’t bear the idea of getting the poor girl into a scrape, merely because she has a flighty way with her, and talks very strangely,” Mr. Franklin went on. “And yet if she had said to, the Superintendent what she said to me, fool as he is, I’m afraid – ” He stopped there, and left the rest unspoken.

      “The best way, sir,” I said, “will be for me to say two words privately to my mistress about it at the first opportunity. My lady has a very friendly interest in Rosanna; and the girl may only have been forward and foolish, after all. When there’s a mess of any kind in a house, sir, the women-servants like to look at the gloomy side – it gives the poor wretches a kind of importance in their own eyes. If there’s anybody ill, trust the women for prophesying that the person will die. If it’s a jewel lost, trust them for prophesying that it will never be found again.”

      This view (which I am bound to say, I thought a probable view myself, on reflection) seemed to relieve Mr. Franklin mightily: he folded up his telegram, and dismissed the subject. On my way to the stables, to order the pony-chaise, I looked in at the servants’ hall, where they were at dinner. Rosanna Spearman was not among them. On inquiry, I found that she had been suddenly taken ill, and had gone up-stairs to her own room to lie down.

      “Curious! She looked well enough when I saw her last,” I remarked.

      Penelope followed me out. “Don’t talk in that way before the rest of them, father,” she said. “You only make them harder on Rosanna than ever. The poor thing is breaking her heart about Mr. Franklin Blake.”

      Here was another view of the girl’s conduct. If it was possible for Penelope to be right, the explanation of Rosanna’s strange language and behaviour might have been all in this – that she didn’t care what she said, so long as she could surprise Mr. Franklin into speaking to her. Granting that to be the right reading of the riddle, it accounted, perhaps, for her flighty, self-conceited manner when she passed me in the hall. Though he had only said three words, still she had carried her point, and Mr. Franklin had spoken to her.

      I saw the pony harnessed myself. In the infernal network of mysteries and uncertainties that now surrounded us, I declare it was a relief to observe how well the buckles and straps understood each other! When you had seen the pony backed into the shafts of the chaise, you had seen something there was no doubt about. And that, let me tell you, was becoming a treat of the rarest kind in our household.

      Going round with the chaise to the front door, I found not only Mr. Franklin, but Mr. Godfrey and Superintendent Seegrave also waiting for me on the steps.

      Mr. Superintendent’s reflections (after failing to find the Diamond in the servants’ rooms or boxes) had led him, it appeared, to an entirely new conclusion. Still sticking to his first text, namely, that somebody in the house had stolen the jewel, our experienced officer was now of the opinion that the thief (he was wise enough not to name poor Penelope, whatever he might privately think of her!) had been acting in concert with the Indians; and he accordingly proposed shifting his inquiries to the jugglers in the prison at Frizinghall. Hearing of this new move, Mr. Franklin had volunteered to take the Superintendent back to the town, from which he could telegraph to London as easily as from our station. Mr. Godfrey, still devoutly believing in Mr. Seegrave, and greatly interested in witnessing the examination of the Indians, had begged leave to accompany the officer to Frizinghall. One of the two inferior policemen was to be left at the house, in case anything happened. The other was to go back with the Superintendent to the town. So the four places in the pony-chaise were just filled.

      Before he took the reins to drive off, Mr. Franklin walked me away a few steps out of hearing of the others.

      “I will wait to telegraph to London,” he said, “till I see what comes of our examination of the Indians. My own conviction is, that this muddle-headed local police-officer is as much in the dark as ever, and is simply trying to gain time. The idea of any of the servants being in league with the Indians is a preposterous absurdity, in my opinion. Keep about the house, Betteredge, till I come back, and try what you can make of Rosanna Spearman. I don’t ask you to do anything degrading to your own self-respect, or anything cruel towards the girl. I only ask you to exercise your observation more carefully than usual. We will make as light of it as we can before my aunt – but this is a more important matter than you may suppose.”

      “It is a matter of twenty thousand pounds, sir,” I said, thinking of the value of the Diamond.

      “It’s a matter of quieting Rachel’s mind,” answered Mr. Franklin gravely. “I am very uneasy about her.”

      He left me suddenly; as if he desired to cut short any further talk between us. I thought I understood why. Further talk might have let me into the secret of what Miss Rachel had said to him on the terrace.

      So they drove away to Frizinghall. I was ready enough, in the girl’s own interest, to have a little talk with Rosanna in private. But the needful opportunity failed to present itself. She only came downstairs again at tea-time. When she did appear, she was flighty and excited, had what they call an hysterical attack, took a dose of sal-volatile[38] by my lady’s order, and was sent back to her bed.

      The day wore on to its end drearily and miserably enough, I can tell you. Miss Rachel still kept her room, declaring that she was too ill to come down to dinner that day. My lady was in such low spirits about her daughter, that I could not bring myself to make her additionally anxious, by reporting what Rosanna Spearman had said to Mr. Franklin. Penelope persisted in believing that she was to be forthwith tried, sentenced, and transported for theft. The other women took to their Bibles and hymn-books, and looked as sour as verjuice over their reading – a result, which I have observed, in my sphere of life, to follow generally on the performance of acts of piety at unaccustomed periods of the day. As for me, I hadn’t even heart enough to open my ROBINSON CRUSOE. I went out into the yard, and, being hard up for a little cheerful society, set my chair by the kennels, and talked to the dogs.

      Half an hour before dinner-time, the two gentlemen came back from Frizinghall, having arranged with Superintendent Seegrave that he was to return to us the next day. They had called on Mr. Murthwaite, the Indian traveller, at his present residence, near the town. At Mr. Franklin’s request, he had kindly given them the benefit of his knowledge of the language, in dealing with those two, out of the three Indians, who knew nothing of English. The examination, conducted carefully, and at great length, had ended in nothing; not the shadow of a reason being discovered for suspecting the jugglers of having tampered with any of our servants. On reaching that conclusion, Mr. Franklin had sent his telegraphic message to London, and there the matter now rested till to-morrow came.

      So much for the history of the day that followed the birthday. Not a glimmer of light had broken in on us, so far. A day or two after, however, the darkness lifted a little. How, and with what result, you shall presently see.

      Chapter XII

      The Thursday night passed, and nothing happened. With the Friday morning came two pieces of news.

      Item the first: the baker’s man declared he had met Rosanna Spearman, on the previous afternoon, with a thick veil on, walking towards Frizinghall by the foot-path way over the moor. It seemed strange that anybody should be mistaken about Rosanna, whose shoulder marked her out pretty plainly, poor thing – but mistaken the man must have been; for Rosanna, as you know, had been all the Thursday afternoon ill up-stairs in her room.

      Item the second came through the postman. Worthy Mr. Candy had said one more of his many unlucky things, when he drove off in the rain on the birthday

Скачать книгу


<p>38</p>

sal-volatile – solution of smelling salts used as a medicine when a person is unconscious