Скачать книгу

это что, серьезно?! Вы действительно хотите уехать? – вскричал он.

      – Как нельзя более серьезно, милорд, – отвечала я. – Не можете же вы предполагать, что я бы позволила себе шутить с вами?

      – А если бы ваше послание не застало меня дома и я пришел бы не тотчас, а спустя два часа?…

      – Меня бы уже здесь не было.

      – Вы воображаете, что таким способом вам бы удалось ускользнуть от меня?

      – Ускользнуть от вас, милорд? Не понимаю. Я ведь не бегу ни от вас, ни от сэра Чарлза. Я ни от кого не бегу. Я просто уезжаю.

      – Я был бы в Натли через час после вашего приезда. А возможно, что и за час до него.

      – Но что же вам делать в Натли, милорд?

      – Я бы явился, чтобы сказать вам, Эмма, что, с тех пор как узнал вас, больше не могу обходиться без вас и умоляю остаться со мной в том качестве, какое вы сами выберете.

      Мое тщеславное сердце сладко затрепетало.

      – Милорд, – произнесла я, – вы сами знаете, что существует лишь один род уз, способных связать меня с вами, – тот самый, в котором я отказала вашему племяннику.

      – Эмма, что заставляет вас так говорить со мной? Тщеславие?

      – Нет, милорд, достоинство.

      – Признайтесь, Эмма: поступая так, вы следуете чьим-то советам?

      – Вы угадали, милорд.

      – И кто же этот советчик?

      – Некто, без мнения которого я не могу ничего честно решить.

      – Кто же он?

      – Сэр Чарлз.

      – Мой племянник?

      – Пройдите в эту комнату, милорд, – там на бюро вы найдете письмо, которое, уезжая, оставил мне сэр Чарлз.

      Сэр Уильям вошел в спальню и почти тотчас вернулся с письмом в руках. Наскоро пробежав его глазами, он обратился ко мне:

      – Мисс Эмма, угодно ли вам оказать милость человеку, который всегда будет вам только отцом, согласившись стать его женой?

      У меня подкосились ноги, и я упала в кресло; жемчужинки холодного пота проступили на моем лбу.

      Не сон ли это?

      Надменный сэр Уильям Гамильтон, приехавший из Неаполя затем, чтобы расторгнуть мой союз с его разоренным племянником, союз, который я чуть было не заключила, действительно предлагает мне свое имя, титул, состояние?

      – Милорд, – сказала я, – если я потороплюсь принять такое великолепное предложение, вам со временем может прийти в голову мысль, что я ловко поймала вас на слове. Повторите мне это предложение завтра, и я вам отвечу.

      – Согласен, но с условием, что свой ответ вы дадите в часовне моего особняка и мы в тот же вечер уедем в Неаполь.

      – Завтра, милорд, любое ваше желание будет для меня приказанием.

      – А пока вы разрешите сэру Уильяму провести с вами сегодняшний вечер как другу?

      – Отказать вам, милорд, значило бы отнять у вас шанс вовремя одуматься.

      – Вы полагаете, что я буду скучать?

      – Боюсь, что послу, другу королевской семьи, ученому, окруженному аристократией духа и крови, общество овечьей пастушки из Уэльса покажется не слишком занимательным.

      – Вы похожи на принцесс из наших

Скачать книгу