ТОП просматриваемых книг сайта:
2 | Драмы. 1989–2020 гг.. Александр Левинтов
Читать онлайн.Название 2 | Драмы. 1989–2020 гг.
Год выпуска 0
isbn 9785005319876
Автор произведения Александр Левинтов
Жанр Драматургия
Издательство Издательские решения
ПЕННИ: Ходячий саттелит.
БИЛЛ: Ваш.
ПЕННИ: Сумасшедший.
БИЛЛ: «Но и ничей верный друг вас приветствует с одного из пяти континентов».
ПЕННИ: Откуда это?
БИЛЛ: Как мне вам позвонить между ужином и завтраком? Это Бродский.
ПЕННИ: Не знаю такого. 848—1446, спросите Пенни.
БИЛЛ: Иосиф Бродский. Меня зовут Билл.
Приглашение на пикник
Билл треплется с Пенни, одновременно переодеваясь и приводя себя в порядок перед зеркалом. Тем же занята и Пенни. Очень похожие, они ведут себя совершенно по-разному: Билл небрежен и смотрит на себя с откровенной иронией, Пенни скрупулезна и тщательна и рассматривает себя с самым придирчивым интересом. Нам дается то крупный, то средний план, почти все время экран раздвоен по вертикали, и мы можем видеть обоих говорящих, при этом, когда говорит один – средний план, другой дается крупным планом, чтобы мы видели его реакцию.
БИЛЛ: Алло. Как дела? Это Билл.
ПЕННИ: Я в порядке. Какой Билл?
БИЛЛ: Сумасшедший Билл из сабвея.
ПЕННИ: Билл Бродский?
БИЛЛ: Почти. Но совершенно точно, что сумасшедший. С третьего взгляда.
ПЕННИ: Ага, вспомнила. Со второго. Что новенького?
БИЛЛ: Врачи говорят, что я безнадежен и почти нет средств спасти.
ПЕННИ: Икота? Кашель? Понос?
БИЛЛ: Плохой сон, отсутствие аппетита и интереса к жизни. Навязчивая идея.
ПЕННИ: Какая же? Неужели я догадалась?
БИЛЛ: Да. Только встреча освободит меня от чар злой волшебницы, и я оживу и вновь смогу съесть среди друзей на свежем воздухе маленький кусочек хорошо обжаренного мяса.
ПЕННИ: Это приглашение? Или у тебя, правда, зубы болят?
БИЛЛ: Нет! Мольба о спасении. В пятницу мы отправляемся в горы небольшой кампанией. Крэг умеет делать дивные барбекю. Он научился делать их на Кавказе. Сочащиеся, с особыми травками, настоянные на вине, лимонах и красном луке, с зеленью и сыром, под прохладное белое вино – это, это…
ПЕННИ: Это настоящее обжорство.
БИЛЛ: Это жертвоприношение, языческий обряд.
ПЕННИ: Если я соглашусь?..
БИЛЛ: В пятницу, в шесть, белый вэн «Аэростар» у твоего дома.
ПЕННИ: Я тебе адрес не давала.
БИЛЛ (делает своему отражению в зеркале знак ok!): Поэтому я готов записать его.
ПЕННИ (крутит своему отражению в зеркале у виска): Записывай.
Пикник
Белый «Аэростар». Вся компания в сборе. Из дома выходит танцующей походкой победительницы Пенни, одетая дразняще. Билл слегка нервничает, не видя ее. Лиз показывает ему большой палец, одобряя выбор.
КРЭГ: Ну, совершенно такая же, как ты, тихая, скромная, застенчивая.
ПЕННИ (садясь в микроавтобус): Всем добрый вечер. Я – Пенни.
Каждый коротко представляется. Слегка ошалевший от близкого присутствия Пенни, Билл кричит.
БИЛЛ: Прекрасная погода! Она простоит весь уикэнд, пока мы не вернемся